Информативность текста и способы ее повышения (38451)

Посмотреть архив целиком

Информативность текста и способы ее повышения

Реферат по дисциплине логические основы редактирования

Восточно-украинский национальный университет имени Владимира Даля

Луганск – 2005

Введение

Главная цель создания текста – сообщение информации. Общее количество информации, содержащейся в тексте – это его информационная насыщенность. У разных текстов этот показатель может быть различным в зависимости от новизны и полезности информации.

Информативность текста тесно связана с его связностью и цельностью. Если он не представляет собой единой структуры, то о какой информативности может идти речь? Однако ставить между этими понятиями знак равенства тоже неверно: связность и цельность могут присутствовать в тексте, но информативности как таковой в нем не будет (пример этого будет приведен ниже).

И еще одно замечание: к сожалению, хотя теория текста изучена достаточно хорошо, почти ни в одном из современных учебников ничего не сказано об информативности текста. Этот материал был найден только в учебнике Н.С. Валгиной «Теория текста» [1], поэтому теоретическим основанием данного реферата является именно этот учебник.

Актуальность представленной темы не должна вызывать сомнений, ведь информативность – необходимое качество любого текста.

1. Информативность текста.

Для начала определимся с основным понятием реферата: «Информативность текста – это степень его смысловой и содержательной новизны для читателя, которая заключена в теме и в авторской концепции, системе авторских оценок предмета мысли» [1; 231].

Н.С. Валгина говорит о том, что «поверхностная структура высказывания (количество языковых знаков, присутствующих в нем) и глубинная структура (количество информации, заключенной в нем) не совпадают <…> попросту – слов меньше, чем выражаемых смыслов» [1, 231]. Таким образом, понимаем, что при укрупении/уменьшении одной из структур возникают явления семантической экономии или избыточности. Первая создает условия для повышения информационной насыщенности текста при минимальной затрате речевых средств. Вторая же может быть прямо противоположной. При этом ее можно рассматривать или как недостаток текста – и тогда избыточность подлежит удалению, или как определенный стилистический прием.

В связи с возможностью разного способа представления информации в тексте – экономного и избыточного – существенной оказывается проблема авторского намерения и читательского восприятия сообщения, т.е. различной оказывается «глубина прочтения» текста. Тут авторам и редакторам следует помнить, что для разных читателей критерий «экономности-избыточности» окажется разным. Избыточной информации не должно быть слишком много, иначе текст будет труден для прочтения, но все-таки она должна быть, иначе текст будет труден для восприятия.

«Понятия избыточной информации и свернутой информации обычно рассматриваются на уровне целого текста. Однако эти качества избыточности и свернутости применимы и к отдельным высказываниям, и к фрагментам текста, в которые включаются эти высказывания, т.е. на уровне минимальных единиц. Как правило, наиболее естественным при создании текста оказывается стремление сократить словесную представленность смысловых компонентов. Поэтому сжатие двух-трех сообщений в одно простое предложение с сохранением объема информации – это закономерное явление…» [1; 233-234].

Также Н.С. Валгина отмечает, что «при построении текста с учетом его информационно-прагматических установок эти качества языковых единиц учитываются. Словесно избыточные фразы – это грамматически и логически развернутые структуры, претендующие на предельную точность передаваемого смысла. Такие фразы предпочтительнее в текстах официальных, научных, учебных. Свернутые структуры могут привести к двусмысленности, неопределенности, нечеткости в выражении мысли, к логическим смещениям. При необходимости свернутые структуры больше используются в текстах художественных, иносказательных, афористичных. Текст соответственно своим запрограммированным качествам ориентируется на эти особенности языкового знака и устанавливает определенную меру в этом взаимоотношении знака и смысла» [1; 234].

Кроме понятий «семантическая экономия» и «семантическая избыточность» следует помнить о связанных с ними качествах «напряженности/ненапряженности» текста. Вот как об этом пишется в учебнике: «Информационная насыщенность текста может быть рассмотрена не только с точки зрения полезности/неполезности информации для данной категории читателя, но и с точки зрения строения составляющих текст речевых единиц. Эксплицитные и имплицитные формы выражения мысли (содержания) приводят к появлению таких качеств текста, как напряженность и ненапряженность. <…> Напряженность текста можно повысить или снизить, исходя из назначения самого текста. Сама степень напряженности/ненапряженности изложения может быть стилеобразующим фактором. Например, в текстах научных, особенно – научно-учебных, желательно словесное заполнение смысловых пустот, так как слишком напряженный текст может привести к неопределенности восприятия. Ненапряженный текст – логически развернутый текст, без пропуска смысловых звеньев, без скачков в тема-рематических последовательностях. Однако всегда есть стремление в разумных пределах сократить изложение без потери смысла, т.е. желание повысить в той или иной мере напряженность текста (независимо от его вида)» [1; 234-235]. И далее: «Возьмем пример: Я вошел в комнату. Через большое окно был виден угол противоположного дома. В таком контексте нарушена тема-рематическая последовательность. Восстановим это пропущенное звено, т.е. представим тему «окна» во втором предложении: Я вошел в комнату. В ней было большое окно. Через него был виден угол противоположного дома. Вряд ли такой вариант кого-либо устроит, так как он в информационном плане избыточен. Но это бытовой текст, а если взять научный, учебный текст, где информационно важные части сообщения содержат термины? Такие пропуски могут привести к смещению понятий и, следовательно, в информационном отношении текст окажется неполноценным. Информационная наполненность не обязательно связана с пропуском терминов-понятий; затруднения могут возникнуть и при недостаточной логической развернутости высказываний.

Включение новой информации в тему, минуя одну из ступеней в нарастании информации, способствует «сгущению» смысла: пропущенные звенья содержания представляются имплицитно» [1; 235].

Таком образом, видим, что с понятием информативности текста тесно связаны понятия семантической экономии/избыточности, а также напряженности/ненапряженности текста. Все это необходимо знать и учитывать редактору и издателю при редактировании и выпуске в свет книги.

2. Способы повышения информативности

Для рассмотрения этого вопроса снова воспользуемся книгой Н.С. Валгиной «Теория текста»: «Ориентация на определенную меру прагматической (новой, полезной) информации помогает более целесообразно повышать информативность текста. Для этого существуют два пути: интенсивный и экстенсивный. В рамках этих двух путей существуют разные способы повышения информативности текста, вряд ли их все можно учесть, тем более что в разных текстах возникают разные потребности в этом. То, что считается избыточным в одном тексте, может оказаться необходимым – в другом. Чтобы установить необходимую меру и получить искомое, нужно учитывать целевую заданность сообщения.

Оба пути повышения информативности текста осуществляются при учете таких текстовых категорий, как эксплицитность и имплицитность при передаче смысла; напряженность и ненапряженность структуры; речевая избыточность и недостаточность. При этом учитывается и тот факт, что уменьшение количества знаков для передачи информации не обязательно означает увеличения самой информации, хотя чаще всего так и случается, так как увеличивается смысловая емкость знаков.

Интенсивный способ повышения информативности текста связан с процессом свертывания информации за счет сокращения объема текстового пространства при сохранении объема самой информации. Свертывание информации позволяет ту же самую мысль передать более экономичными речевыми средствами. Это достигается повышением структурной напряженности текста.

Экстенсивный способ повышает информативность путем увеличения объема самой информации. Применение его приводит к максимальной детализации изложения, что позволяет глубже проникнуть в сущность явления, раскрыть связи и отношения исследуемого объекта с внешним миром. Экстенсивный способ повышения информативности текста связан с введением дополнительной информации, которая конкретизирует, поясняет, расширяет знания о предмете сообщения. Этот путь в силу своего назначения предполагает увеличение количества речевых единиц. Наиболее типичными реализациями экстенсивного способа являются дефиниции в энциклопедиях и словарные статьи, в которых раскрывается сущность явления или предмета.

Словарные статьи могут быть более детализированными по содержанию или менее детализированными, т.е. разными по объему информации в соответствии с разными установками текста. Ср.: Формат (от лат. – придаю форму) (полиграф.), линейные размеры (длина и ширина или высота) печатной формы, листа бумаги, книжного блока и т.п., выраженные в метрич. или типометрич. единицах (СЭС. 1979).

Формат, – а, м. Размер печатного издания, тетради, листа. Алъбом большого формата. Ф. наборной полосы, //прил. форматный, -ая, -ое (С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. 1995)» [1; 238-239].


Случайные файлы

Файл
114843.rtf
5442.rtf
19474.rtf
Jeltucha.doc
1 russian lit-ra.doc




Чтобы не видеть здесь видео-рекламу достаточно стать зарегистрированным пользователем.
Чтобы не видеть никакую рекламу на сайте, нужно стать VIP-пользователем.
Это можно сделать совершенно бесплатно. Читайте подробности тут.