Элементы разговорной речи в современных печатных изданиях для мужчин (ref-18838)

Посмотреть архив целиком

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. А.И. ГЕРЦЕНА








ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ



КАФЕДРА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ





ЭЛЕМЕНТЫ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ В СОВРЕМЕННЫХ ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЯХ ДЛЯ МУЖЧИН



КУРСОВАЯ РАБОТА






Студентки IV курса 4 группы

Пчёлкиной Е.С.


Научный руководитель –

К.ф.н. Филимонова Т.А.



















Санкт-Петербург

2004


СОДЕРЖАНИЕ


  1. Введение

  2. Разговорная речь и активные процессы вхождения разных элементов лексической системы языка в прессу, как единиц разговорной речи.

  3. Гендерные исследования.

  4. Отбор лексики и структуризация, определение основных функций лексических единиц, их тематической принадлежности.

  5. Лексика.

  6. Методический аспект, разработка занятия.

Презентация и семантизация.

Закрепление и актуализация в речи.

Творческое задание.

  1. Заключение

  2. Список использованной литературы.























ВВЕДЕНИЕ

Исследование ставит пред собой основные цели и задачи: выявление элементов разговорной речи в печатных изданиях, ориентированных на мужскую аудиторию 18-35 лет, и дальнейшая их семантизация и структурирование, а также разработка методического аспекта преподавания (введения, семанизации, закрепления (на уровне понимания или дальнейшего использования в речи (актуализации))) этих элементов в иностранной аудитории.

Актуальность выбранной темы обусловливается рядом факторов:

новизной темы, недостаточной изученностью элементов разговорной речи мужчин, представленных в современной прессе (тема представляет интерес как для носителей языка, так и для иностранцев, изучающих русский язык),

важным является то, что рассматриваемые в работе аспекты выявления и семантизации материала в курсе «Разговорная речь» (один из аспектов дисциплины) представляют интерес как для преподавателей и иностранных студентов.

Предметом исследования являются содержащиеся в современной прессе элементы разговорной речи.

Объектом исследования становятся современные печатные издания ориентированные на мужскую аудиторию.

Выявлены основные закономерности организации и отбора лексики на занятии, её введения и закрепления (поэтапно разработан комплекс упражнений).

Также затронут гендерный аспект исследования материала. Выявлены главные особенности элементов разговорной речи мужчин, а также функции, которые они выполняют в тексте.

Рассмотрены активные процессы вхождения лексических единиц разных уровней в область разговорной речи.

Выявлен круг тем, наиболее актуальных для печатных изданий, ориентированных на мужскую аудиторию, а также рассмотрены основные тематические группы встретившейся разговорной лексики.






Разговорная речь и активные процессы вхождения разных элементов лексической системы языка в прессу, как единиц разговорной речи.

Разговорная речь определена как особая стилистически однородная система, которая противопоставляется книжной речи как не кодифицированная и кодифицированная формы литературного языка.

Определена особая область функционирования разговорной речи:

непосредственность речевого общения межу участниками коммуникации,

непринуждённость коммуникации (отсутствие официальности в момент речевого акта),

отсутствие предварительного отбора языкового материала.

Особенности разговорной речи проявляются на разных уровнях языковой системы: фонетический, словообразовательный, лексический, морфологический, синтаксический.

Объектом данного исследования являются особенности разговорной речи на лексическом и словообразовательном уровнях.

Разговорная речь как элемент системы языка находится в постоянной динамике. Изменение отдельных ёё элементов влечёт за собой изменения в системе языка в целом. Это требует постоянного контроля и изучения изменений, произошедших за определенное время. «Разговорная речь» как один из аспектов преподавания русского языка как иностранного строится на исследовании отдельных её элементов и их характеристики. Главным фактором включения той или иной разговорной единицы является её активное использование в речи и понимание носителями языка.

В настоящее время наблюдается активное использование в разговорной речи слов, словосочетаний и устойчивых выражений из сферы субстандарта, главным образом, из сферы просторечия и жаргона. Активное вторжение такой лексики и фразеологии в современную прессу вызывает определенные трудности не только у изучающих русский язык как иностранный, но и у самих носителей русского языка.

В связи с этим, очевидно, было бы целесообразным, с функциональной и семантической точек зрения, различать в русском языке жаргонизмы и жаргоноиды.

Под жаргоноидами понимаются отдельные слова, словосочетания и фразеологизмы, употребляющиеся параллельно в других подсистемах языка в иных значениях. (Не следует, безусловно, игнорировать и иносистемных заимствований, которые традиционно рассматриваются лингвистикой как омонимы). Приведем примеры. Так, параллельно жаргонному фрайер, имеющему значение 'не вор', употребляется просторечное фрайер / фраер, которое обнаруживает значение 'франт, модник'. Жаргоноидом является и весьма активно употребляющееся сейчас в стандарте беспредел). Таким образом, с ункциональной и семантической точек зрения можно выделить: а) жаргонизмы, сохраняющие свое значение и в другой подсистеме; б) жаргонизмы, имеющие в других подсистемах жаргоноиды; в) жаргонизмы, не корреспондирующие с элементами других подсистем. Например: а) бабки 'деньги' (жаргон / просторечие), бухарь 'пьяный' (жаргон / просторечие), кореш 'приятель' (жаргон / просторечие), б) просторечное барыга, употребляющееся в значении 'проходимец', перешло в просторечие из жаргона, в котором до сих пор отмечается в значении 'скупщик краденого'. Жаргонную лексику и фразеологию активно заимствует молодежный жаргон (который, в свою очередь, используется журналистами в прессе), поэтому в составе молодежного социально-речевого стиля жаргоноиды отмечаются довольно часто, например: атас 'классно, отлично' (жарг. атас 'наблюдательный пост, караул'), баклан 'отрицательно о человеке' (жарг. баклан 'осужденный за хулиганство').

Прессой используется также группа элементов разговорной речи, которые отражены в современных толковых словарях (такая группа слов далее рассматриваться не будет, так как не представляет тудности для изучающих русский язык как иностранный). Заключенные в современных словарях русского литературного языка пласты разговорных, просторечных и областных слов состоят из разнообразных лексических групп, которые отличаются друг от друга не только интенсивностью, но и качеством своей стилистической окраски (ирон., шутл., бран., пренебр. и т.д.).
























Гендерные исследования.

Исследуют культуру и социальные факторы, определяющие отношение общества к мужчинам и женщинам, поведение индивидов в зависимости от их пола, стереотипические представления о мужских и женских качествах.

Целью такого исследования становится рассмотрение природы и функционирования феномена языкового сексизма, и какое влияние он оказывает на различные стороны в жизни мужчин. В данной работе затронуты традиционные общие вопросы изучения языка и гендера.
Стереотипические мужские качества:

Рациональность, объективность, смелость, сила, авантюризм.

Эти качества во многом определяют лексический материал, который используется мужчиной в речи (далее выделены основные особенности разговорной речи мужчин на уровне лексики и словообразования).

Различия на уровне лексики. Обычно выделяют два уровня в структуре речи:

  1. поверхностный (тематика речи)

  2. глубинный (психолингвистические навыки мужчин)

Особенности мужской разговорной речи.

  1. ярче сохраняются особенности просторечий (жуть, зануда, зашибить, лупить, маяться, подгулявший, эдакий и т.д.).

  2. использование лексики с отрицательной компонентом в значении (тягомотина, чайник (о человеке), выпендриваться, жадина, несуразица и т.д.).

  3. использование лексики с суффиксами субъективной оценки в ироническом значении, как элемент стилизации речи женщины (стёклышко, парочка, ветерок, серенький, метёлочки и т.д.).

  4. предпочтение прилагательным с маскулинной коннотацией (большущий, дико сильный и т.д.).

  5. ассоциативно-лексическое поле: крупные предметы и опасные действия, спорт

  6. большое количество окказионализмов, неологизмов, заимствований (пыж (марка автомобиля Peugeot), дуракаваляние, бэби-фроляйн-бамбина, дрессинг, пентхаус, йоговский и т.д.).

  7. речь точная, терминологичная

  8. речь более грубая (иногда намеренное огрубление речи)

  9. словообразование (по моделям родного языка из заимствованной лексики (сидишник, фэншуета), ошибки в образовании степеней сравнения прилагательных бойчее, жутко ядовитый)





Случайные файлы

Файл
18017.rtf
159001.rtf
22036-1.rtf
112920.rtf
107259.doc




Чтобы не видеть здесь видео-рекламу достаточно стать зарегистрированным пользователем.
Чтобы не видеть никакую рекламу на сайте, нужно стать VIP-пользователем.
Это можно сделать совершенно бесплатно. Читайте подробности тут.