Проблемы нравственности в зарубежной литературе (78207)

Посмотреть архив целиком

3

5 августа 2016 г.

Бутузов Пётр

12 А.




Нравственные проблемы в зарубежной литературе.



Огородник может решать, что

хорошо для моркови, но никто

не может решать за другого,

что есть благо.

Ж. Сартр



Что такое нравственность? Энциклопедический словарь говорит, что это особая форма общественного сознания и вид общественных отношений; один из способов регуляции действий человека в обществе с помощью норм. То есть, нравственность в широком смысле, это всё то, что регулирует поведение человека в обществе.

Разумеется, такая важная тема как регуляция межчеловеческих отношений с помощью комплекса норм, не могла не быть темой для обсуждений во все времена. Так Ницше писал «Нравственности предшествует принуждение, позднее она становится обычаем, еще позднее — свободным повиновением, и, наконец, почти инстинктом». Но скажем, Тагор утверждал, что «Даже шайка разбойников должна соблюдать какие-то требования морали, чтоб остаться шайкой; они могут грабить весь мир, но не друг друга», тем самым он говорил, что в любом обществе должны присутствовать хотя бы зачатки нравственности и морали. И слова Хуана Мануэля: «Жить, как хочешь не всякий может; надо жить как должно» только подтверждают это.

Итак, вся жизнь человека в обществе состоит из следования определенным нормам. Как правило, эти нормы незаметны, так как выполняются, согласуясь со здравым смыслом. Но что делать, если нормы общества давят на человека? Не дают ему само выражаться, стремятся уничтожить личность. Как поступать в такой ситуации? Смирится с обществом, или сражаться с ним? Забыть о своих мечтах и жить тем, что есть, или рискнуть всем для осуществления своей заветной мечты?

Наиболее красивое раскрытие этой темы я нашёл у двух авторов. Это Рей Брэдбери в его произведении «451 градус по Фаренгейту», и Джордж Оруэлл и его произведение «1984».

Оба эти произведения, несмотря на свою разность, имеют много схожих черт. В обоих произведениях действие развивается в странах сильно сковывающих человеческие свободы. При этом ограничение свобод у этих двух писателей происходит по-разному. У Оруэлла описано типично тоталитарное общество, со всеми его атрибутами, такими как ― строгие регламентированные нормы поведения, слабое экономическое развитие, фигура вождя в образе «старшего брата», тотальное наблюдение за каждым человеком. Но у Брэдбери описано совершенно другое общество. На первый взгляд в мире Брэдбери царит полное благополучие: нет голода, явного насилия, более того, отсутствует видимая власть, нет ни картин лидеров, ни трансляции пламенных речей, ни каких других атрибутов тоталитарной власти. Но на фоне видимого благополучия могут развиваться гораздо более страшные вещи. У обоих писателей сравнивается образ мысли главного героя с образом мысли абсолютно лояльных обществу людей, и как не странно, у обоих авторов в роли такой противоположности к героям выступают их жёны (правда, в случаи с Оруэллом бывшая). Сходно у обоих авторов и то, что катализатором, взбунтовавшим обоих героев против режима, стала девушка. Обращает на себя внимание и социальный статус главных героев обоих романов, оба они имели некоторое положение в обществе, и могли пользоваться определённым набором благ, то есть нельзя сказать, что им было совершенно нечего терять. Чрезвычайно схожи и способы воздействия властей на умы населения; в обоих романах наиболее важным способом влияния на человека является телевидение, транслирующее огромное количество патриотических программ у Оруэлла или совершенно бессмысленные мыльные оперы у Брэдбери.

Но что двигало этими совершенно разными людьми, что заставляло идти их против общественной морали, рисковать всем тем, что они имели в жизни. Как ни странно, но и тут прослеживаются явные параллели между творчеством Брэдбери и Оруэлла. У обоих главной движущей силой для их персонажей стали две вещи: любовь и литература. Движение к знаниям двигало этими людьми. И опять-таки, нельзя не обратить внимания на сходства между ними: профессией для обоих было уничтожение информации; как сжигание книг у Брэдбери, так и работа над корректированием истории у Оруэлла.

Видя столько сходных черт в произведениях этих достаточно разных писателей, нельзя не сделать некоторых выводов. Учитывая, что оба этих произведения были написаны примерно в одно и тоже время («451 по Фаренгейту – 1953, «1984» - 1945) можно считать вероятность того, что Брэдбери пользовался при написании своего романа романом Оруэлла стремящейся к нулю. В таком случаи можно сказать, что взгляды писателей на общество, угнетающее человека (как тело, так и разум), весьма схожи. Схожи их взгляды и на те силы, которые должны противостоять злу ― любовь, верность, тяга к знанию и независимости мышления.



Вместо эпиграфа:


Истинный показатель цивилизации – не уровень богатства и образования, не величина городов, не обилие урожаев, а облик человека, воспитываемого страной.

Р. Эмерсон










Случайные файлы

Файл
29097.rtf
153737.rtf
101748.rtf
REPORT5.DOC
123700.rtf