И.А.Крылов


"Что сделалось смешным, не может быть опасным".

(Вольтер)


В наше время весьма редко можно услышать басню, а новую и вовсе. Литературоведы, наверно, найдут ответ на вопрос, почему этот жанр стал менее популярен. На мой взгляд, одной из причин этого может быть на­звано то, что вечные проблемы бытия, человеческие пороки и добродетели очень хорошо представлены в уже написанных баснях. А кроме того, во многих случаях отпала необходимость для их освещения использовать “эзоповский” язык. Поэтому басню потеснили более современные, более оперативные литературные жанры.

Однако мы знаем басни, написанные на давно прошедшие события, вы­смеивающие пороки давно умерших людей, но до сих пор не потерявшие своей злободневности.

Великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов многие свои басни написал по следам конкретных исторических событий. Горячий от­клик нашла в его творчестве Отечественная война 1812 года. Несколько басен были посвящены ее важнейшим событиям. Сами участники войны высоко ценили творчество баснописца. Так московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: “В необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю”. Популяр­ность басен Крылова в действующей армии подтверждал К. Н. Батюшков в письме к Н. И. Гнедичу: “Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я их часто слышал на биваках с новым удовольствием”. Крылов в аллегорической форме выразил свое от­ношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях современники узнавали Наполеона, Александра I, Кутузова. И. А. Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали события и действующих лиц.

Когда Наполеон перешел с войсками через Неман и вступил на русскую землю, Александр I послал Наполеону письмо, в котором говорилось:

...Ежели вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше величество еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны”. Но Наполеон продолжал действовать. В басне “Кот и повар” современники сразу же узнали кота — Наполеона, повара — Александра I.

А я бы повару иному.

Велел на стенке зарубить:

Чтоб там речей не тратить по-пустому,

Где нужно власть употребить...

В начале войны, до назначения главнокомандующим Кутузова, среди военного командования бытовали разногласия и недоразумения. Басня “Раздел” была острой реакцией на эту трагическую для России ситуацию:

В делах, которые гораздо поважней,

Нередко от. того погибель всем бывает,

Что чем бы общую беду встречать дружней,

Всяк споры затевает

О выгоде своей.

После Бородинского сражения Кутузов был вынужден принять непо­пулярное решение об оставлении Москвы неприятелю. Крылов оказал под­держку главнокомандующему, откликнувшись на отступление русских войск басней “Ворона и курица”.

Когда Смоленский Князь,

Противу дерзости искусством вооружась,

Вандалам новым сеть поставил

И на погибель им Москву оставил...

Самая популярная басня И. А. Крылова, связанная с событиями Оте­чественной войны “Волк на псарне”.

Волк ночью, думая залезть в овчарню,

Попал на псарню.

Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а Напо­леон очень просчитался, думая, что для него Москва будет легкой добы­чей, и попал в безвыходное положение:

Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.

Зубами щелкая и ощетиня шерсть,

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;

Но, видя то, что тут не перед стадом

И что приходит наконец

Ему расчесться за овец, -

Пустился мой хитрец

В переговоры...

Эта басня была написана, когда стали известными попытки Наполеона вести переговоры с Россией. Волк тоже вступает в переговоры:

Друзья! К чему весь этот шум?

Я, вам старинный сват и кум,

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры,

Забудем прошлое, уставим общий лад1

А я не только впредь не трону здешних стад,

Носам за них с другими грызться род...

Посол Наполеона Лористон уверял Кутузова: “Император, мой повели­тель, имеет искреннее желание покончить этот раздор между двумя вели­кими и великодушными народами и покончить его навсегда”. Кутузов от­ветил: “...я буду проклят потомством, если меня сочтут зачинщиком ка­кого-либо соглашения, потому что таково теперешнее настроение моего народа”. Так же ответил и ловчий в басне:

Послушай-ка, сосед,—

Тут ловчий перервал в ответ, —

Ты сер, а я, приятель, сед,

И волчью вашу я давно натуру знаю:

А потому обычай мой:

С волками Иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой.

Эту басню Крылов послал Кутузову, и тот? читал ее офицерам. Очевид­цы рассказывали, что, когда речь дошла до слов “ты сер, а я, приятель, сед”, великий полководец снял фуражку и показал седую голову.

Когда Крылов умер, последовало высочайшее повеление воздвигнуть ему памятник. Крылову предстояло немедленно после кончины стать таким символом духовной силы, каким до него были признаны только три литератора: Ломоносов, Державин и Карамзин.

Как писатель-реалист, Крылов — предшественник Пушкина, Грибое­дова, Гоголя. Его басни, впитавшие в себя народную мудрость, оказали большое влияние на развитие русского общественного самосознания.



Случайные файлы

Файл
102009.rtf
vvv.doc
63300.rtf
147115.rtf
28787-1.rtf




Чтобы не видеть здесь видео-рекламу достаточно стать зарегистрированным пользователем.
Чтобы не видеть никакую рекламу на сайте, нужно стать VIP-пользователем.
Это можно сделать совершенно бесплатно. Читайте подробности тут.