Ромео и Джульетта (22718-1)

Посмотреть архив целиком

Ромео и Джульетта

Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти царит давняя, непримиримая вражда, которая уже унесла многие жизни. Вот и еще одна схватка происходит рано утром, начавшись с перебранки слуг и окончившись столкновением господ. Герцог Веронский Эскал после тщетной попытки восстановить мир между враждующими семьями объявляет, что отныне виновник кровoпролитья заплатит за это собственной жизнью. Юный Ромео Монтекки не участвовал в побоище. Давно и безответно влюблённый в холодную красавицу Розалину, он предпочитает предаваться грустным размышлениям. Его двоюродный брат Бенволио и друг Меркуцио, родственник Герцога Веронского, стараются подбодрить юношу своими шутками.

 А в доме Капулетти готовится весёлый праздник. Синьор Капулетти посылает слугу к знатным людям Вероны с приглашением на бал. Кормилица его единственной дочери Джульетты зовёт свою любимицу к синьоре Капулетти. Мать напоминает 14-летней девушке, что она уже взрослая, и вечером на балу ей предстоит встреча с женихом - молодым и красивым графом Парисом, состоящим в родстве с самим Герцогом.

 Тем временем Меркуцио и Бенволио уговаривают Ромео пробраться вместе с ними на бал в дом Капулетти, надев маски. Там будет и Розалина — племянница хозяина дома. Бал в самом разгаре. Все танцуют. Тибальт, двоюродный брат Джульетты, узнает в Ромео представителя враждебной семьи. Синьор Капулетти останавливает вспыльчивого Тибальта. Но Ромео ничего не замечает. Совершенно позабыв о Розалине, он не может оторвать глаз от девушки лучезарной красоты. Это Джульетта. Она тоже чувствует непреодолимое влечение к незнакомому юноше. Обменявшись поцелуем, Ромео и Джульетта понимают, что полюбили друг друга с первого взгляда. Вскоре они узнают, какая пропасть их разделяет. Гости расходятся. Постепенно затихает и погружается в сон округа, а любящим сердцам нет покоя.

 Глядя на звёзды, Джульетта вслух мечтает о Ромео. Рискуя жизнью, юноша приходит к её балкону и невольно подслушивает эти речи. Ромео отвечает на них пылким признанием. Под покровом ночи молодые люди дают друг другу клятву любви и верности.

 Утром Ромео просит монаха Лоренцо помочь ему как можно скорее обвенчаться с Джульеттой. Через кормилицу влюблённые договариваются о тайной церемонии. Лоренцо совершает брачный обряд в надежде, что союз Джульетты и Ромео сможет положить конец смертельной вражде двух семей. В тот же день лицом к лицу сталкиваются Тибальт и Меркуцио. Оба рады использовать малейший повод для ссоры, которая быстро переходит в бой на шпагах. Ромео напрасно старается разнять противников. Из-под руки Ромео Тибальт смертельно ранит Меркуцио. Ромео бросается за Тибальтом. чтобы отомстить за смерть друга, и убивает его после долгой ожесточенной борьбы. Друзья увлекают Ромео за собой, чтобы спасти его от гнева Герцога.

 От кормилицы Джульетта узнаёт о смерти двоюродного брата и о решении Герцога изгнать Ромео из Вероны. Первая вспышка гнева побеждается бесконечной любовью к супругу. В своей келье Лоренцо утешает юношу, советуя ему укрыться в соседнем городе Мантуе.

 Этой ночью Джульетта и Ромео вместе. Песня жаворонка предвещает приближение рассвета. Юные супруги прощаются и, спустившись с балкона, Ромео покидает Джульетту и Верону. Утром родители сообщают плачущей Джульетте, что назначен день её свадьбы с графом Парисом. Она отказывается, но родители неумолимы. Жалея Джульетту, кормилица советует ей согласиться на брак. Джульетта поражена её вероломством. В отчаянии она прибегает к падре Лоренцо. Юная женщина готова на смерть, но Лоренцо предлагает ей план — Джульетта выпьет напиток, который погрузит ее в глубокий сон, похожий на смерть. Тем временем Лоренцо даст знать об этом Ромео, тот проникнет в фамильный склеп Капулетти как раз к моменту пробуждения Джульетты, и увезёт её в Мантую. Вернувшись домой, Джульетта дает согласие на брак и на другой день, поборов страх и сомнения, выпивает снадобье.

 Веселые приготовления к свадьбе нарушаются горестными криками кормилицы, которая обнаружила в спальне мертвую Джульетту. Похоронная процессия направляется к склепу. Бальтазар, слуга Ромео, спешит в Мантую, чтобы донести эту горестную весть до своего господина.

 К несчастью, посланец Лоренцо не смог добраться до Ромео. Уверившись в смерти своей супруги, Ромео покупает у аптекаря яд и тайно прибывает в Верону. Ночью он спешит к склепу Капулетти, где неожиданно сталкивается с Парисом. В схватке, Ромео убивает Париса, вставшего у него на пути. Он проникает в склеп, прощается с Джульеттой и лишает себя жизни, выпив яд. Вошедший Лоренцо с ужасом обнаруживает мёртвого Ромео. Проснувшись, Джульетта узнаёт о случившемся. Она отказывается уйти вместе с Лоренцо и покинуть бездыханное тело супруга. Оставшись одна, Джульетта целует ещё тёплые губы Ромео и решительно обрывает свою жизнь ударом его кинжала. Любящие навсегда соединяются в смерти. Только над телами своих детей забывают о кровавой вражде главы семейств Монтекки и Капулетти.

 

 При подготовке этой работы были использованы материалы с сайта http://www.studentu.ru







Чтобы не видеть здесь видео-рекламу достаточно стать зарегистрированным пользователем.
Чтобы не видеть никакую рекламу на сайте, нужно стать VIP-пользователем.
Это можно сделать совершенно бесплатно. Читайте подробности тут.