Поэтика низкого, или просторечие (20477-1)

Посмотреть архив целиком

Поэтика низкого, или просторечие

За последние годы многое изменилось – городской пейзаж, одежда и речь горожан. Особенно речь. Иногда кажется, что попал в другую страну...

Василий Химик в своей книге скрупулезно исследует состав современного городского просторечия – части общего русского языкового пространства. Русская речь, как всякая речь вообще, – это постоянное и неуклонное изменение, развитие, творчество. Путь слова из социального жаргона в нормативную разговорную речь – это типичный способ расширения лексического состава русского языка: из его низких сфер слова и сочетания слов легко проникают в жаргоны отдельных молодежных группировок, оттуда в молодежную субкультуру в целом. Затем подобное словоупотребление расширяется до массового, просторечного и наконец закрепляется в разговорном литературном языке. Такова судьба многих слов, таких как, например, расклад, прокрутить, беспредел, тусовка.

Особое место в книге автор отводит языку молодежи, динамике его развития, лексическому составу и этимологическим корням. Так, он замечает, что в раннем детстве ребенок стремится путем имитаций и аналогий овладеть существующей системой «взрослого» языка, в результате возникают многочисленные детские новообразования. Это центростремительный процесс освоения языка: ребенок хочет говорить так, чтобы его понимали.

К подростковому возрасту ребенок начинает воспринимать языковые нормы как часть системы стандартов официально предписываемой жизни. Принуждение и давление постепенно приводят к естественному сопротивлению, протесту, появлению новых языковых предпочтений. Поэтому после 11 лет индивидуальное центростремительное сознание ребенка перерастает в более сложное соединение центростремительных и центробежных тенденций. Начинает формироваться антагонистическое сознание – «быть не как все» и корпоративное – «быть подобно своим». Так создается специфическая лексика подростков, тинов, а именно жаргоны подростков, объединенных общими интересами, территорией, образом жизни. К подростковым относятся и жаргоны панков, металлистов, хиппи с их своеобразным лексиконом – причудливой смесью англизированных и воровских по происхождению слов: аскать – «просить», герла – «девушка» и т.п.

В поисках новых эпатирующих слов и выражений подростки тянутся к самым заметным и ярким явлениям живого языка. Среди множества таких явлений наиболее привлекательной им кажется лексика криминального мира, с которой юные носители живой русской речи неизбежно сталкиваются в быту, на улице. Но, замечает В.В. Химик, подростковая психология и природа криминального мира резко различаются. Наивность и неразвитость подросткового сознания – явления возрастные, преходящие, в то время как социальная и нравственная неразвитость криминального мира – его имманентный и стабильный признак.

Молодежь более старшего возраста, живущая в объединениях по интересам – компьютерщики, музыканты, спортсмены, торговцы, – овладевает так называемыми социально-профессиональными жаргонами. Среди них наиболее распространены компьютерный лексикон программистов и пользователей («гуру», «хакеров», «юзеров»). Как и во всех других случаях, здесь действуют две традиционные для массовой молодежной психологии тенденции: центробежная («протестное речевое поведение») и центростремительная (сплачивание в группировки). При этом традиционное протестное поведение направлено и на источник жаргона – на англо-американскую компьютерную лексику, которая подвергается пародирующей, абсурдирующей русификации, не лишенной в ряде случаев творческой изобретательности и оригинальности.

Лексический и экспрессивный потенциал эстрадно-музыкального молодежного жаргона предопределяется самим родом деятельности музыкантов и так называемой околомузыкальной тусовки. Особенности музыкального действия делают популярным и сам язык музыкантов («фанера», «рокер», «раскрученный», «попса» и т.п.). Эффект бит-, поп- и рок-музыки, замечает В.В.Химик, удивительным образом напоминает эффект жаргонного лексикона: те же экспрессия, эмоциональное напряжение, корпоративно-групповое чувство сопричастности у тех, кто пользуется этим жаргоном, кто с его помощью отгораживает себя от чуждого мира взрослых, отвергает его каноны.

Молодежный интержаргон, или сленг, – это ненормативные слова, выходящие за пределы корпоративного употребления, часто они переходят в массовое просторечие. Таковы, например, популярные в живой русской речи слова и выражения: крутой, беспредел, тусоваться, кайф, прикид, крыша поехала и т.п. Происхождение этих слов и выражений сомнительное, но, попадая в сферу широкого молодежного словоупотребления, их откровенно маргинальный смысл обычно исчезает. Речь молодежи – это своеобразный генератор, который приводит в движение разговорно-просторечную стихию, это достоверный и яркий показатель состояния общества и его языка.

Язык молодежи во всех его возрастных и социально-групповых вариантах, от подросткового жаргона до массового сленга, кроме экспрессивного отчуждения имеет еще одну общую особенность – это устойчивая тенденция к юмору, шутке, насмешке, иронии. Сленг несерьезен, это средство развлечения, языковой игры. Нормативными словарями уже фиксируется слово подначивать, со значением «поддразнивать, подзадоривать». К тому же статусу приближается метафора подкалывать с целым кустом производных: прикалываться, прикольный и т.п.

Механизм формирования жаргонных систем молодежной речи основан на заимствованиях. Внутренним источником «расцвечивания» речи для молодых людей является блатная музыка с ее яркими, необычными для обывателя словами. Такие слова воспринимаются вне всякого влияния их этимологической истории, т.е. исключительно как экзотические звуковые комплексы. Например, слово тусовка в молодежном сленге имеет совершенно новый смысл, обозначая не криминальные сходки, а светскую жизнь, и не в старом, а в новом, ироническом, рекламно-массовом понимании этого явления массовой культуры. Внешние источники экзотизмов в молодежной речи в настоящее время почти исчерпываются английскими варваризмами. Почти каждый из англоязычных экзотизмов молодежной речи представляет собой проявление стеба – иронической игры, эпатажа, шутки, пародирования английского прототипа (например, олдовые мэны, фрилавник, фэйсом об тэйбл и пр.).

Просторечные слова являются в известном смысле порождением языковой игры, выхода их рамок обыденной жизни. Такая игра реализуется в многочисленных приколах и ненормативной лексике – это просто забава, смешные, шутливо-иронические и саркастические словообразования (например, по барабану, лохотрон и т.п.). Есть еще и лингвистический аспект языковой игры, он связан с естественным интересом к собственному языку, проверкой его ресурсов и возможностей (это многочисленные каламбуры, фонетические уподобления, например, чао-какао, наегориться, инсульт-привет и т.п.).

Если представить русское культурное пространство в виде трех главных систем – традиционной народной культуры, элитарной, высокой и массовой популярной (третьей) , то нельзя не заметить, что первые две отличаются социальной ограниченностью, в то время как «третья» культура и обслуживающее ее просторечие оказываются массовыми и общедоступными. В.В. Химик пишет, что экспансия массовой культуры ведет к снижению общей культуры и общего уровня речи. Что же делать? До сих пор в русской истории были опробованы два пути. Первый из них – жесткие запреты, жесткая директивная ориентация. Результат известен. Неумелая борьба с низким привела к нарушению гармонии: популярность низких проявлений массовой культуры и бытовой речи резко возросла. Второй путь, противоположный первому, – вседозволенность, прячущаяся в одежды демократизации. Этот путь неизбежно ведет к общему снижению культуры, к постепенному «оседанию культурной почвы».

В.В.Химик предлагает искать «третий путь». Это не административное противостояние и не попустительство и пассивное следование низкой стихии, а последовательное воспитание чувства меры и вкуса.

Исчерпывающий список литературы, словарь специальных понятий и научных терминов и рассыпанные по всей книге просторечные и жаргонные слова делают книгу В.В.Химика почти энциклопедией современной живой русской речи.

Список литературы

В.В. ХИМИК. Поэтика низкого, или просторечие.



Случайные файлы

Файл
179596.rtf
174023.rtf
182381.rtf
2660.rtf
62035.doc




Чтобы не видеть здесь видео-рекламу достаточно стать зарегистрированным пользователем.
Чтобы не видеть никакую рекламу на сайте, нужно стать VIP-пользователем.
Это можно сделать совершенно бесплатно. Читайте подробности тут.