Homonyms in English and their specific features (42880)Посмотреть архив целиком
MINISTRY OF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN
GULISTAN STATE UNIVERSITY
The English and Literature department
Abdukarimov Doniyor’s qualification work on speciality 5220100, English philology on theme:
“Homonyms in English and their specific features”
Supervisor: Ibragimov. O.O.
1.1. The tasks and purposes of the work
2.1. The main items of the work
II. Main Part
1.2. Chapter1 Common analysis of homonyms in Modern English
1.1.2. Phonetic coincidence and semantic differentiation of homonyms
2.1.2. Classification of homonyms
3.1.2. Diachronically approach of homonyms
4.1.2. Synchronically approach in studying homonymy
5.1.2. Lexical, grammatical and lexico-grammatical distinctions of homonyms
2.2. Chapter2. The interrelations between homonymy and polysemantic words.
1.2.2. Etymological and semantic criteria in polysemy and homonymy
2.2.2. Comparative typological analysis of two linguistic phenomena in English, Uzbek and Russian
3.2.2. Modern methods of investigating homonyms
4.2.2. Practical approach in studying homonyms
5.2.2.Polysemy and Homonymy: Etymological and Semantic Criteria
6.2.2. Typological analysis of homonymy and polysemy in three languages.
1.3. Common review of the essence of the work
2.3. Perspectives of the qualification work
1.1 The tasks and purposes of the work
The theme of my qualification work sounds as following: “Homonyms in English and their Specific Features”. This qualification work can be characterized by the following:
The actuality of this work caused by several important points. We seem to say that the appearance of new, homonymic meanings is one of the main trends in development of Modern English, especially in its colloquial layer, which, in its turn at high degree is supported by development of modern informational technologies and simplification of alive speech. So the significance of our work can be proved by the following reasons:
a) Studying of homonyms of words is one of the developing branches of lexicology nowadays.
b) Homonyms reflect the general trend of simplification of a language.
c) Homonymic meanings of words are closely connected with the development of modern informational technologies.
d) Being a developing branch of linguistics it requires a special attention of teachers to be adequated to their specialization in English.
e) The investigation of homonyms and their differentiation with polysemantic words is not being still investigated in the sufficient degree and this problem is still waiting for its investigator. Our qualification work is one another attempt to investigate this problem.
Having based upon the actuality of the theme we are able to formulate the general goals of our qualification work.
a) To study, analyze, and sum up all the possible changes happened in the studied branch of linguistics for the past fifty years.
b) To teach the problem of homonyms to young English learners.
c) To demonstrate the significance of the problem for those who want to brush up their English.
d) To mention all the major linguists’ opinions concerning the subject studied.
If we say about the new information used within our work we may note that the work studies the problem from the modern positions and analyzes the modern trends appeared in this subject for the last ten years. In particular, the new meanings of the old habitual words were mentioned in our qualification work.
The practical significance of the work can be concluded in the following items:
a) The work could serve as a good source of learning English by young teachers at schools and colleges.
b) The lexicologists could find a lot of interesting information for themselves.
c) Those who would like to communicate with the English-speaking people through the Internet will find new causing homonymic terms in our qualification work.
Having said about the linguists studied the material before we can mention that our qualification work was based upon the investigations made by a number of well known English, Russian and Uzbek lexicologists as A.I.Smirnitsky, B.A. Ilyish, N.Buranov, V.V. Vinogradov, O.Jespersen and some others.
If we say about the methods of scientific approaches used in our work we can mention that the method of typological analyses was used.
The newality of the work is concluded in including the new homonymic meanings of words appeared during for the last ten years by means of development and applying of the internet technologies.
The general structure of our qualification work looks as follows:
The work is composed onto three major parts: introduction, main part and conclusion. Each part has its subdivision onto the specific thematically items. There are two points in the introductory part: the first item tells about the general content of the work while the other gives us the general explanation of the lexicological phenomenon of homonymy in a language. The main part bears two chapters itself which, in their turn, are subdivided onto several specific items. The first chapter it explains the common analysis of homonyms in Modern English. Here we analyzed phonetic coincidence and semantic differentiation of homonyms in Modern English (the first item), accepted classification of the homonymic units of a language (the second item), diachronic and synchronic research to the problem studied (third and fourth items subsequently). The second chapter shows the interrelations between homonyms and polysemantic words. In the first item we made the etymological and semantic criteria of distinguishing of homonyms and polysemantic words in the English language. The second item of the work shows the typological analysis of the two linguistic phenomena in the three languages compared: English, Russian and Uzbek. The third and the fourth items summarize the ideas concerning the modern methods and practical approaches in investigating the linguistic phenomenon of homonyms and polysemantic words.
The conclusion of the qualification work sums up the ideas discussed in the main part (the first item) and shows the ways of implying of the qualification work (in the second item).
2.1. The main items of the work.
Words identical in sound-form but different in meaning are traditionally termed homonymous.
Modern English is exceptionally rich in homonymous words and word-forms. It is held that languages where short words abound have more homonyms than those where longer words are prevalent. Therefore it is sometimes suggested that abundance of homonyms in Modern English is to be accounted for by the monosyllabic structure of the commonly used English words.1
only words but other linguistic units may be homonymous. Here,
however, we are concerned with the homonymy of words and word-forms
only, so we shall not touch upon the problem of homonymous affixes or
homonymous phrases. When analyzing different cases of homonymy we
find that some words are
homonymous in all their forms, i.e. homonymy of the paradigms of two or more different words as, e.g., in seal!—'a sea animal' and seal2—'a design printed on paper by means of a stamp'. The paradigm "seal, seal's, seals, seals'" is identical for both of them and gives no indication of whether it is sea or seal that we are analyzing. In other cases, e.g. seal—'a sea animal' and (to) seal—'to close tightly', we see that although some individual word-forms are homonymous, the whole of the paradigm is not identical. Compare, for instance, the paradigms:
It is easily observed that only some of the word-forms (e.g. seal, seals, etc.) are homonymous, whereas others (e.g. sealed, sealing) are not. In such cases we cannot speak of homonymous words but only of homonymy of individual word-forms or of partial homonymy. This is true of a number of other cases, e.g. compare find [famdj, found [faund], found [faund] and found [faundj, founded ['faundidj, founded [faundid]; know [nou], knows Jnouz], knew [nju:], and no [nou]; nose [nouz], noses [nouzizj; new [nju:J in which partial homonymy is observed. Consequently all cases of homonymy may be classified into full and partial homonymy, homonymy of words and homonymy of individual word-forms.
1) Professor 0. Jespersen calculated that there are roughly four times as many monosyllabic as polysyllabic homonyms. 0. Jespersen. Linguistics. Copenhagen-London, J933, p. 398.
1.1.2 Words identical in sound-form but different in meaning are traditionally termed homonymous
Modern English is exceptionally rich in homonymous words and word-forms. It is held that languages where short words abound have more homonyms than those where longer words are prevalent. Therefore it is sometimes suggested that abundance of homonyms in Modern English is to be accounted for by the monosyllabic structure of the commonly used English words.
Not only words but other linguistic units may be homonymous. Here, however, we are concerned with the homonymy of words and word-forms only, so we shall not touch upon the problem of homonymous affixes or homonymous phrases When analyzing different cases of homonymy we find that some words are homonymous in all their forms, i.e. we observe full homonymy of the paradigms of two or more different words as, e.g., in seal a sea animal and seal—a design printed on paper by means of a stamp'. The paradigm "seal, seal's, seals, seals'" is identical for both of them and gives no indication of whether it is seal (1) or seal (2) that we are analyzing. In other cases, e.g. seal—a sea animal' and (to) seal (3)—'to close tightly, we see that although some individual word-forms are homonymous, the whole of the paradigm is not identical. Compare, for instance, the-paradigms: