Сказки народные и авторские (73571)

Посмотреть архив целиком

Министерство образования и науки российской федерации

Федеральное агентство по образованию

Коми государственный педагогический институт

Факультет педагогики и методики начального образования

Специальность «Дошкольная педагогика и психология»

Кафедра педагогики

Заочное отделение











Контрольная работа

по детской литературе




Задание 1


Выполнить полный анализ русских народных сказок (по типам):

а) волшебная сказка – социально-бытовая сказка или

б) сказка о животных – волшебная сказка или

в) волшебная сказка – кумулятивная сказка.

Выполняя анализ сказок, сделать выписки из рекомендованной литературы, определяющие особенности каждого типа сказок.


Страшно подумать, что фольклор, много веков по традиции, устно передававшийся от поколения к поколению, в середине XIX столетия вступил в кризисную пору, когда потревоженная социальной новизной творческая мысль народа устремилась на новые предметы – и полноценное искусство рассказывания сказок стало встречаться все реже и реже. Ведь сказки сохранили всю глубину смысла, богатство вымысла, свежесть выраженного в них народного нравственного чувства, блеск поэтического стиля. [20]

Русская народная сказка «Жадная старуха». («Народные русские сказки А.Н. Афанасьева в трех томах». Под ред. В.П. Аникина.)

Социально-бытовая сказка о том, как старик в лесу нашел волшебное дерево, которое исполняло желания за то, что старик не стал рубить его. Но старуха, жена старика, исполненная непомерной гордыней и жадностью, погубила себя и своего мужа. В сказке присутствует волшебный элемент – дерево, которое в начале сказки воплощает мечты героев, а в финале наказывает их за непомерную гордыню, жадность. В основе – одно сюжетное действие – поход старика в лес.

Композиция.

Зачин: «Жил старик со своею старухою».

Действие разворачивается динамично, без длинных описаний. Используется повторение действия: поход старика в лес с топором к дереву. Каждый раз требования старика к дереву возрастают, т.е. действие развивается по нарастающей. Развязка – превращение старика и старухи в медведя и медведицу. Концовка – «…и побежали они в лес».

Образы.

В сказке присутствует предмет помощник – дерево, которое исполняет желания героя сказки (старика).

Мужской образ – старик. Безынициативный, находящийся под влиянием жены и безропотно исполняющий её указания бедняк, мечтающий о счастье. «Наскучило старухе быть генеральшею, говорит она старику:

– Велико ли дело-генерал!…Ступай к дереву, проси, что бы сделало тебя царем, а меня царицею».

Женский образ – старуха. Деспотичная, жадная и с большими амбициями женщина, мечтающая о власти, пожелавшая в конце сказки стать богиней.

Язык сказки.

В сказке используются фольклорные элементы: «Что тебе надобно?», «Ступай к дереву», «Ступай с богом», «Что за корысть», «Воротился старик», «Обратился медведем».

Русская народная сказка «Царевна-лягушка». («Народные русские сказки А.Н. Афанасьева в трех томах». Под ред. В.П. Аникина.)

Волшебная сказка. Сказка о поисках невесты и избавлении ее из плена колдовства. В сказке присутствует мифический герой – Баба Яга.

Отец хочет женить сыновей и для этого решает пустить стрелы
для поиска невест, сыновья находят их и играют свадьбы, но отец решает проверить своих невест и задает им задания. В это время Иван-царевич сжигает кожу лягушки и теряет невесту, и, затем, отправляется на ее поиски, в процессе которых встречает на пути Бабу Ягу, и она помогает выручить Елену Прекрасную.

Композиция.

Присказка: «В старые годы, в старопрежни, у одного царя было три сына – все они на возрасте».

Зачин: «Большой сын стрелил…» Здесь сыновья пускают стрелы для поиска невест и находят их: старшему достается «княжеска дочь», среднему – «генеральска дочь», а младшему – лягушка. Играют свадьбу.

Развитие действия: «Царь захотел одиножды посмотреть от невесток дары, котора из них лучше мастерица. Отдал приказ». Царь проверяет мастерство невесток: кто лучше всех шьет, печет, танцует.

Кульминация: «Бал был на отходе. Иван-царевич поехал наперед, нашел там где-то жениен кожух, взял его да и сжег». Иван-царевич встречает сестер Бабы Яги и они помогают выручить невесту.

Концовка: «Вдруг и очутилась Елена Прекрасна, начала здороваться… Елена Прекрасна взяла ковер-самолет у старухи, села на него, и понеслись, как птицы полетели».

Конечный присказ: «а те прилетели домой, все обрадовались, стали жить да быть да животы наживать – на славу всем людям».

Характеристика персонажей:

Иван-царевич – идеал народа, сын царя, но обретает идеальные черты в процессе инициации. Влюбляется в свою невесту и ради ее спасения идет на любые трудности, общается с Бабой Ягой. Открытый, честный.

Елена Прекрасная – женщина, обладающая волшебными качествами, является женой, частью мужского мира.

Баба Яга – эпоха патриархата, проводник в мир мертвых, помогает герою выручить невесту: «Старуха напоила-накормила, и спать положила», рассказывает, как разрушить злые чары.

Национальный стиль языка – русский.

В сказке присутствуют все композиционные элементы. Герои сказки реалистические и мифические. Описание внешности героев: «сделалась красной девицей», «оделась чудо как», «кака красавица»; описание времени: «Вот год прошел», «Идет долго уж».

Используется общеупотребительная лексика с использованием фольклоризмов: «кака», «стрелил», «лягуша», «сделат», «хитра», «коска» и т.д., неологизмов: «кули-мули»

Используются уменьшительно-ласкательные существительные: «Ой, дитятко, как ты долго (не бывал)», «веретешко».

В сказке используются все части речи: существительные, прилагательные, глаголы, краткие прилагательные: «княжеска», «генеральска». В синтаксисе используются сложные и простые предложения, сложноподчиненные. В инверсии используются диалоги.


Задание 2


А) показать общие и отличительные черты русских и коми народных сказок. Сравнение провести по типам:

а) волшебные: сказки о змее Горыныче и «Гундыр» или

б) бытовые: например, «Горе» и «Портной и омэли», «Несговорчивый Петра» или

в) о животных: «Кот, лиса и петух» и «Лиса и заяц».

Б) Докажите, что Пера-богатырь – это самобытный национальный герой коми сказок.


А) Мы возьмем для сравнения сказки о животных «Кот, лиса и петух» (в обр. А.Н. Афанасьева) и «Лиса и заяц» (в обр. Ф.В. Плесовского).

Давно замечены черты большого сходства в сказках народов, живущих в разных уголках России. Иной раз это попросту недавние заимствования. В обеих сказках высмеиваются человеческие пороки, добро торжествует над злом поэтому они сходны прежде всего своей назидательностью. При этом неоспоримом сходстве – сюжеты не совпадают, есть расхождения в содержании, обрисовке образов, что связано с особенностями общественных и семейных отношений, быта, фольклорных традиций каждого народа.

В сказках резкое разграничение положительного и отрицательного. Между тем образы не совпадают. Национальные черты сказки определяются в немалой мере фольклорными традициями народа, присущим ему особым поэтическим взглядом. В русской сказке обычно заяц выступает в роли трусишки, а лиса в них хитрая. В коми сказке же наоборот смелый заяц проучил глуповатую лису. В этих сказках нашел отражение животный мир той местности, где они появились. Животные в них и похожи и не похожи на настоящих. Своей речью и поведением они напоминают народ-создатель сказки.

У истоков коми литературы – богатый и разнообразный фольклор (в 19 в. его начали собирать и записывать русские ученые). К 14 – 16 вв относятся первые памятники древнекоми письменности, основанной миссионером Стефаном Пермским. [9]

В сказках народа Коми, окружающая действительность, как творение Бога, была неподвластна человеческому познанию, человек подчинялся явлениям природы, как проявлениям высших сил.

Итак, подведем итог:

– Общие черты:

Герои сказок имеют типичные черты человека, которые приобретают художественную условность: лиса – хитрая, хвастливая; заяц – трусливый, но находчивый. В центре – конфликт между животными как представителями разных человеческих типов. В русской народной сказке «Кот, петух и лиса» конфликт между лисой и домашними животными котом и петухом. В коми народной сказке «Лиса и заяц» – между хвастливой лисой и находчивым зайцем. Сюжет динамичный: в русской сказке дружба кота и петуха побеждает коварство лисы; в коми сказке – находчивый заяц проучил лису. Идейное содержание – прославление положительных человеческих черт: взаимопомощи, скромности, находчивости.

С целью раскрытия особенностей действий героев используется речь, диалоги животных. В сказках используется прием инверсии: «Если лиса придет звать в гости.», «Лиса крутилась уж жарить его (петуха)» – рус. нар. сказка «Кот, петух и лиса»; «Успел уже раздобыть себе московский кафтан.» – коми нар. сказка «Лиса и заяц».

– Отличительные черты:

В русской народной сказке «Кот, петух и лиса» сюжет простой, динамичный, практически отсутствуют описания, используется повторение действия (кража петуха лисой). В сказке присутствует угроза жизни героя (петуха) и поэтому в развязке физическая победа над лисой («Он (кот) и ее убил и избавил кочетка от смерти»). Лиса здесь хитра, коварна, обманом заманивает петуха: «Пойдем на гуменцы, золоты яблочки катать». При обращении друг к другу животные используют уменьшительно-ласкательные формы: кочеток, кочетунюшка, котинька, котунюшка, лисонька…


Случайные файлы

Файл
7419-1.rtf
5800-1.rtf
30065-1.rtf
42473.rtf
83042.rtf




Чтобы не видеть здесь видео-рекламу достаточно стать зарегистрированным пользователем.
Чтобы не видеть никакую рекламу на сайте, нужно стать VIP-пользователем.
Это можно сделать совершенно бесплатно. Читайте подробности тут.