Идиомы и устойчивые выражения в английском языке, составитель Наталья Белинская (IDIOMS)

Посмотреть архив целиком

531


IDIOMS И Д И О М Ы

Natalya Bel0insky Н а т а л ь я Б е л и н с к а я
























English-Russian Idioms

Last updated: August 7, 2002


Please take a look at the important information about the copyright. Do not remove it.


© 2001 Natalya Belinsky

All Rights Reserved


This copy of the document was provided by the author for educational project

FluentEnglish ( http://www.fluent-english.ru )


You have the royalty–free right to use this document as you wish. You are free to quote, copy, distribute or publish this document, but please DO NOT REMOVE this copyright information.


No warranties of any kind are made to you as to this document or any medium it may be on. No liability is assumed by the author or Fluent English project for anything including but not limited to indirect, consequential, punitive or incidental damages; incomplete, inaccurate or corrupt data; transcription errors; a computer virus; computer codes that damage or cannot be read by your equipment.


Please send your comments, corrections and contributions to the author: natalya.belinskaya@fluent-english.ru








От составителя




Думаю, любому человеку, сталкивавшемуся с необходимостью освоения иностранного языка в пределах, чуть превосходящий уровень школьной «тройки», приходилось иметь дело с выражениями, представляющими на первый взгляд полную абракадабру, хотя все слова вроде бы известны. Это кажущееся несоответствие значений слов смыслу фразы обуславливается, скорее всего, одной из двух причин: либо в данном выражении имеется какой-то грамматический подвох, либо оно само должно восприниматься не дословно, а... А вот как «а», и надо разобраться.


Представьте себе иностранца, который, имея приличный запас русских слов, слышит следующую фразу: «Заплатили они мне, как же! От жилетки рукава!». Что такое «рукава» по-русски, грамотный иностранец знает. Что такое «жилетка», быстренько находит в словаре. И вот тут начинаются основные мучения: если жилетка – верхняя одежда без рукавов, то какие у нее могут быть рукава (ведь тогда она уже, по определению, не жилетка!) и, главное, как ими можно расплачиваться? А чего стоит знаменитая «кузькина мать», которую периодически собираются зачем-то показывать избранным лицам?


В не менее анекдотические ситуации можем попасть и мы, пытаясь дословно перевести хотя бы такое простенькое выражение, как «quite a few». «Quite» означает «вполне», «a few» - «несколько». Как должен истолковывать такое выражение нормальный, то есть русскоговорящий, человек? Конечно, как «совсем немного». А что оно означает на самом деле? То, что мы и подумали, только с точностью до наоборот: «довольно много; немало; добрая половина».


Именно для того, чтобы свести количество подобных недоразумений к минимуму, и составлен данный словарь. Сюда вошли, строго говоря, не только идиомы, то есть совсем не обуславливаемые значением входящих в них слов, выражения, но и устойчивые словосочетания и т.д. Они тоже не лишние!


Если под английской фразой приводится еще одна (или несколько) и лишь потом дается перевод, значит, эти выражения на английском языке синонимичны, то есть совпадают по смыслу. Но вторую фразу вы можете найти и на ее «законном» месте, обусловленном алфавитным порядком.


Понятного Вам английского!




A

a.a.r.

  • against all risks

  • open peril insurance

страхование от всех рисков; (страховка) по всем пунктам; полная (страховка); (страховка) против всех несчастных случаев и стихийных бедствий


a bad quarter of an hour

  • bad quarter of an hour, a

несколько неприятных минут


A bird in the hand is worth two in the bush

  • A sparrow in the hand is better than a cock on the roof

  • Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place

  • Better a tomtit in your hand than a crane in the sky

  • bird in the hand is worth two in the bush, A

  • sparrow in the hand is better than a cock on the roof, A

Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах; Лучше воробей в руке, чем петух на крыше; Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.


A bird may be known by its flight

  • bird may be known by its flight, A

Видно птицу по полету


a bird’s eye view

  • bird’s eye view, a

вид с (высоты) птичьего полета; перспектива


a bit

  • a little

немного; несколько (о неисчисляемом)


a bit above oneself

  • above oneself

  • be a bit above oneself

  • be above oneself

  • bit above oneself, a

  • get a bit above oneself

  • get above oneself

(быть, становиться) слишком высокого мнения о себе, зазнаваться


A.C.

  • A.D. (1)

  • AD

  • after Christ

  • anno Domini

нашей эры, новой эры


a/c

  • account current

  • current account

текущий счет


a clean bill of health

  • clean bill of health, a

1. удостоверение о хорошем состоянии здоровья; 2. удостоверение от санинспекции о нормальном санитарном состоянии (заведения); 3. (перен.) удостоверение о (чьей-л.) невиновности, чистоте перед законом, о выполнении определенной повинности и т.п.


A cobbler should stick to his last

  • Cobbler should stick to his last, a

  • Cobbler should stick to his last, the

  • The cobbler should stick to his last

Всяк сверчок - знай свой шесток


a couple of bricks short

  • be a couple of bricks short

  • couple of bricks short, a

(быть) с нехваткой шариков в голове


A.D.

a.d.

AD

ad

  • accidental demage

1. убыток в результате несчастного случая; 2. случайное повреждение

  • Anno Domini

нашей эры; новой эры; христианской эры


a dozen times

  • dozen times, a

много раз


A drop hollows out a stone

  • Constant dropping wears away the stone

  • drop hollows out a stone, A

Капля камень точит


A drowning man clutches at straw

  • drowning man clutches at straw, A

Утопающий хватается за соломинку


A/F

  • af

  • air freight

груз, перевозимый авиатранспортом


a.f.

  • as follows

как указано далее


a far cry from

  • far cry from, a

совсем другой по сравнению с..; очень отличающийся от...


a few

  • few, a

несколько


A fine kettle of fish!

  • Fine goings on!

  • Fine kettle of fish, A

Hу и дела!; Хорошенькое дело!; Вот так история! Веселенькая история!; Вот тебе и раз!


A fly will not get into a closed mouth

  • A fly won’t get into a closed mouth

  • fly will not get into a closed mouth, A

  • fly won’t get into a closed mouth, A

В закрытый рот муха не влетит; ср.: Слово – серебро, молчание – золото


A fly won’t get into a closed mouth

В закрытый рот муха не влетит; ср.: Слово – серебро, молчание – золото


a fortiori

тем более


A friend at court is better than a penny in purse

  • A friend in court is better than a penny in purse

  • Friend at court is better than a penny in purse, a

  • Friend in court is better than a penny in purse, a

Влиятельный друг дороже денег; Не имей сто рублей, а имей сто друзей


A friend in court is better than a penny in purse

Влиятельный друг дороже денег; Не имей сто рублей, а имей сто друзей


A friend in need is a friend indeed

  • friend in need is a friend indeed, a

Друг познается в беде


a good deal of

  • a great deal of

  • good deal of, a

  • great deal of, a

большая часть; большая доля; много


a good few

  • good few, a

  • quite a few

довольно много; немало; добрая половина

a great deal of

большая часть; большая доля; много


a great number of

  • a large number of

  • great number of, a

  • large number of, a

большое количество (чего-л., кого-л.)


A Happy New Year!

  • Happy New Year!

С Новым годом!


a hill of beans

  • hill of beans, a

очень малое количество


A hungry man is an angry man

  • hungry man is an angry man, a
    Голодный мужчина - злой мужчина

a kick in one’s gallop

  • kick in one’s gallop, a

причуда, фантазия, прихоть


a large number of

  • large number of, a

большое количество (чего-л., кого-л.)


a large order

  • large order, a

трудное дело


A-life

  • AL

  • artificial life

искусственная жизнь


a little

немного; несколько (о неисчисляемом)


a long time

  • long time, a

длительное время; долго


a long way

  • long way, a

далеко


a lot of

  • lot of, a

  • lots of

много


A.M.

a.m.

AM

am

  • above mentioned

  • afore mentioned

вышеупомянутый

  • air mail

воздушная почта

  • amplitude modulation

амплитудная модуляция

  • ante meridiem

до полудня; утрА (напр., 7 часов утра)


A man can’t live by bread alone

  • A man cannot live by bread alone

  • man cannot live by bread alone, a

  • man can’t live by bread alone, a
    Не хлебом единым жив человек

A man cannot live by bread alone

Не хлебом единым жив человек

A man is judged by his deeds, not by his words

  • man is judged by his deeds, not by his words, A

Судят по делам, а не по словам; ср.: По одежке встречают, по уму провожают


a man of character

  • man of character, a

человек с сильным характером; человек с несгибаемой волей


A man should not be struck when he is down

  • A man shouldn’t be struck when he is down

  • man should not be struck when he is down, A

  • man shouldn’t be struck when he is down, A

Лежачего не бьют


A man shouldn’t be struck when he is down

Лежачего не бьют


a matter of smth.

  • a question of smth.

  • matter of smth., a

  • question of smth., a

вопрос чего-л., дело чего-л. (напр., чести)


a Ministry for the Environment

  • Ministry for the Environment, a

Министерство по охране окружающей среды


a Ministry of Communications

  • Ministry of Communications, a

Министерство связи


a Ministry of Labor & Social Affairs

a Ministry of Labour & Social Affairs

  • Ministry of Labor & Social Affairs, a

Ministry of Labour & Social Affairs, a

Министерство труда и социальных вопросов


a number of (smb., smth.)

  • number of (smb., smth.), a

некоторое количество, ряд, определенное число (кого-л., чего-л.); кое-кто


a pair of Cs

  • pair of Cs, a

200 долларов (С = $100)


A peasant will not cross himself before it begins to thunder

  1. peasant will not cross himself before it begins to thunder, A

  2. peasant will not cross himself before it begins to thunder, The

  3. The peasant will not cross himself before it begins to thunder

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится


a picture of (smb., smth.)

  • picture of (smb., smth.), a

фотография (кого-л., чего-л.)


a question of smth.

вопрос чего-л., дело чего-л. (напр., чести)


A.R.

  • AR15 rifle

винтовка АР15

  • all risks

  • ar

страхование от всех рисков


A raven will not peck another raven's eye

  • A raven won’t peck another raven's eye

  • A wolf will not eat wolf

  • A wolf won't eat wolf

  • raven will not peck another raven's eye, A

  • raven won’t peck another raven's eye, A

  • wolf will not eat wolf, A

  • wolf won't eat wolf, A

Ворон ворону глаз не выклюет; Волк волка не съест; ср.: Рука руку моет


A raven won’t peck another raven's eye

Ворон ворону глаз не выклюет; ср.: Рука руку моет


A rolling stone gathers no moss

  • rolling stone gathers no moss, a

Кому на месте не сидится, тот добра не наживёт


a short time

  • short time, a

короткое время; недолго


a sign of the time

  • a sign of the times

  • sign of the time, a

  • sign of the times, a

знамение времени


a sign of the times

знамение времени


A sparrow in the hand is better than a cock on the roof

Лучше воробей в руке, чем петух на крыше; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.


A stitch in time saves nine

  • stitch in time saves nine, a

Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти; Дорога ложка к обеду


A.T.

A/T

  • American Terms

(ком.) американские условия


a thin time

  • thin time, a

неприятное переживание


a thousand thanks for

  • thousand thanks for, a

  • thousands thanks for

тысяча благодарностей за...


A truer word was never spoken

  • truer word was never spoken, a

Совершенно верно!; Абсолютно справедливо!; Правильно сказано!


A wolf will not eat wolf

Волк волка не съест; ср.: Рука руку моет


A wolf won't eat wolf

Волк волка не съест; ср.: Рука руку моет


a word and a blow

  • word and a blow, a

необдуманный поступок; скоропалительные действия


a word in one’s ear

  • word in one’s ear, a

1. намек; 2. нашептывание кому-л. чего-л.


a word in season

  • word in season, a

своевременный совет


a word out of season

  • word out of season, a

непрошенный совет


A word spoken is past recalling

  • Better to stumble than make a slip of the tongue

  • word spoken is past recalling, A

Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь; Лучше споткнуться, чем оговориться


A word to the reader

  • word to the reader, a

«(Слово) к читателю» (в книге)


A word to the wise

  • word to the wise, a

умный с полуслова понимает; умному достаточно


AA

aa

  • absolute abstinence

совершенное воздержание; абсолютное воздержание; полное воздержание (цель «Общества анонимных алкоголиков»)

  • acronym abuse

злоупотребление аббревиатурами

  • administrative assistant

clerical assistant

помощник администратора

  • Alcoholics Anonymous

Общество анонимных алкоголиков

  • anti aircraft(s)

зенитные средства; средства противовоздушной обороны

  • Automobile Association

автомобильная ассоциация


AB

  • air base

авиационная база


ABC

  • Always Be Careful

всегда будь осторожен

  • American Broadcasting Corporation

Американская радиовещательная корпорация, Эй-Би-Си

  • Atomic Biological Chemical

основанный на ядерном, бактериологическом или химическом принципе действия (особенно оружие)


about smb./smth.

1. о ком-л.; о чем-л.; 2. насчет кого-л., чего-л., по вопросу кого-л., чего-л.


about time

в конце концов, наконец-то


about to

  1. около, близко, почти; 2. иметь намеренье, собираться; 3. готовность совершить действие


above all (else)
прежде всего; превыше всего; больше всего


above mentioned

вышеупомянутый


above oneself

быть (становиться) слишком высокого мнения о себе, зазнаваться


abreast of the times

вровень с веком; не отставая от жизни


absence of dual criminality

отсутствие обоюдного признания соответствующего деяния преступлением


absolute abstinence

совершенное воздержание; абсолютное воздержание; полное воздержание (цель «Общества анонимных алкоголиков»)


absolute liability

неограниченная ответственность


abundant experience

    • great experience

    • wide experience

богатый опыт


abuse of power

злоупотребление властью


AC

ac

    • aircraft carrier

авианосец

    • alternating current

переменный ток

    • automatic computer

автоматическая вычислительная машина


AC/DC

  1. ток переменный-ток постоянный; 2.бисексуальный


accept liability for smth.

признать ответственность за что-л.; принять (на себя) ответственность за что-л.


accept one's sincerest gratitude for

    • accept one's sincerest thanks for

принять чью-л. искреннюю благодарность за

accept one's sincerest thanks for

принять чью-л. искреннюю благодарность за

accidental demage

1. убыток в результате несчастного случая; 2. случайное повреждение


according to

      • in accordance with
        согласно чему-л., в соответствии с

account staff

бухгалтерия; бухгалтеры


accounting department

бухгалтерский отдел


accustomed to

    • be accustomed to

привыкший, приученный к (чему-л.)

account current

текущий счет


account for

отчитываться за..; давать объяснения в связи с...


accrued income

накопленный доход


accuse of
обвинять в


accustomed to

привыкший к


ace in the hole

1. скрытое преимущество; «козырь» про запас; 2. друг, на которого можно положиться в трудную минуту


ace of aces, the

    • ace of diamonds, the

    • the ace of aces

    • the ace of diamonds

лучший из лучших


ace of diamonds, the

лучший из лучших


ace of trumps, the

    • the ace of trumps

1. главный козырь; самый веский довод; 2. козырный туз


ace up one’s sleeve

«козырь в (чьем-л.) рукаве»


acid head

(слэнг наркоманов) наркот, наркоша, наркоман


acid rock

"кислотная" рок-музыка (типа "Доорз" или Криса Айзека, с вкрадчивым проникновенным вокалом и завораживающей мелодией)

acid test, the

    • the acid test

решающее испытание; основная проверка


acknowledge the receipt of a letter

подтвердить получение письма


acoustic reflex

отражение звука


acronym abuse

злоупотребление аббревиатурами


across from

напротив (кого-л., чего-л.)


across the board

по всем статьям


act like a man

    • behave like a man

вести себя как человек; поступать как мужчина


act of God
абсолютно неожиданное происшествие, которое нельзя было предугадать

act up
1. вести себя плохо, неправильно; 2. барахлить, делать не то


action man

(брит. слэнг) герой; крутизна; крутой; (в отношении военных) коммандос, профи


action replay

воспроизведение действия


action required

требуемое действие

  1. advice of receipt

(почтовое уведомление) с подтверждением получения

  1. annual return

годовой отчет; годовой обзор

  1. assault rifle

полуавтоматическая винтовка, используемая в пехотных войсках


active partner

активный партнер


actual total loss

  1. действительный полный убыток; физическое уничтожение, исчезновение или непоправимый ущерб, нанесенный товарам; 2. действительная полная гибель


ad hoc

на данный случай; для данного случая


ad hoc committee

специальный комитет; комитет «ад хок»


ad lib

ad-lib

1. импровизировать; не пользоваться подготовленным текстом; 2. (ad-lib) импровизированный


add fuel to the flame

  • add insult to injury

  • go from bad to worse

подбросить дровишек, подлить масла в огонь, усугубить; из огня да в полымя; все хуже и хуже


add insult to injury

добавлять, усугублять, доканывать


adhesive tape (амер.)

  • sticking plaster (брит.)

изоляционная лента


administration of justice

отправление правосудия; правосудие; осуществление правосудия


administrative assistant

помощник администратора


administrative proceeding(s)

административное разбирательство


administrative staff

административные работники


administrative trainee

администратор-стажер


admission fee

входная плата; плата за вход, за посещение какого-л. места


adopt a method

внедрить метод


advance some distance

продвинуться на какое-то расстояние

advanced English

язык молодежи; «продвинутый» английский


advanced level

высший уровень


advantage in (doing smth.)

преимущество какого-л. занятия, процесса


advantage of smb., smth.

преимущество кого-л., в чем-л., чего-л.


Advertising Gross Rating Points

  • Advertising Target Rating Points

  • Gross Rating Points

  • GRP

  • Target Rating Points

  • TRP

сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определенных средств массовой информации


Advertising Target Rating Points

сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определенных средств массовой информации


advice of despatch

авизо, извещение об отправке


advice of receipt

  • reception confirmed

  • with notice of delivery

(почтовое уведомление) с подтверждением получения


advise against

категорически не рекомендовать; решительно не советовать; настойчиво отговаривать


AF

af

  • Air Force

военно-воздушные силы, ВВС

  • air freight

груз, перевозимый авиатранспортом

  • audio frequency

звуковая частота

  • automatic focus

автоматический фокус; автоматическая настройка фокуса


affect smb.

волновать кого-л.

afford mutual legal assistance

оказывать взаимную правовую помощь


afore mentioned

aforementioned

вышеупомянутый


afraid of

  • be afraid of

боящийся чего-л., кого-л.

After a storm comes fair weather, after sorrow comes joy

  • Stormy weather can’t stay all the time, the red sun’ll come out, too

  • Stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too

После ненастья выходит солнце, после печали приходит радость; Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет


after a time

  • after a while

через некоторое время; спустя какое-то время; вскоре


after a while

через некоторое время; спустя какое-то время; вскоре


after breakfast

после завтрака


after Christ

нашей эры, новой эры


After death the doctor

  • It is easy to be wise after the event

  • It is too late to lock the stable door when the horse is stolen

  • It's easy to be wise after the event

  • It’s too late to lock the stable door when the horse is stolen

  • When a thing is done, advice comes too late

  • When the calf is drowned, we cover the well

После драки кулаками не машут

after school
после школы; после занятий


after while

пока, чао, привет, арриведерчи, гудбай


after work

после работы


against all risks

  • open peril insurance

страхование от всех рисков; (страховка) по всем пунктам; полная (страховка); (страховка) против всех несчастных случаев и стихийных бедствий


against fearful odds

  • against heavy odds

в исключительно неблагоприятных условиях; против значительно превосходящих сил


against heavy odds

в исключительно неблагоприятных условиях; против значительно превосходящих сил


against time

1. наперегонки со временем, с самим собой; как можно быстрей, на пределе скорости; 2. в пределах установленного времени; 3. с целью побить рекорд; 4. с целью выиграть время


agent middleman

посредник между производителем и покупателем


agree about a subject

  • agree about smth.

  • agree on smth.

согласиться, придти к соглашению по какому-л. вопросу; договориться о чем-л.


agree about smth.

согласиться, придти к соглашению по какому-л. вопросу; договориться о чем-л.


agree on smth.

согласиться, придти к соглашению по какому-л. вопросу; договориться о чем-л.


agree to a proposal

согласиться с предложением

agree to smth.

1. соглашаться с чем-л.; соглашаться на что-л.; 2. одобрить что-л.

agree with smb.

соглашаться с кем-л.


agreed upon

1. общепринятый; 2. согласованный


AH

  • ass hole

(груб.) тупица; осел; дерьмо; задница


ahead of one's time

  • ahead of one's times

  • ahead of the time

  • ahead of the times

опередивший свою эпоху; передовой


ahead of one's times

опередивший свою эпоху; передовой


ahead of schedule

  • ahead of time

  • before one’s time

раньше срока; раньше времени


ahead of the game

1. во главе, быть первым, быть лучшим; 2. заранее, до того


ahead of the time

опередивший свою эпоху; передовой


ahead of the times

опередивший свою эпоху; передовой


ahead of time

раньше срока; раньше времени


aim at smth.

1. пытаться (сделать что-л.); 2. планировать (сделать что-л.); 3. направляться (куда-л.)


aim of the exercise, the

  • object of the exercise, the

  • point of the exercise, the

  • the aim of the exercise

  • the object of the exercise

  • the point of the exercise

конечная цель (какой-л. деятельности)


air base

авиационная база


Air Force

военно-воздушные силы, ВВС


air freight

груз, перевозимый авиатранспортом


air hostess

  • flight attendant

стюардесса


air mail

воздушная почта


aircraft carrier

авианосец


airedale terrier

эрдель-терьер


AL

  • American Legion

Американский легион (организация ветеранов войны в США)

  • artificial life

искусственная жизнь


Alcoholics Anonymous

Общество анонимных алкоголиков


alien domination

иностранное господство


Alive and kicking!

Жив курилка!


All are not cooks that walk with long knives

  • All aren’t cooks that walk with long knives

  • All is not gold that glitters

  • All isn’t gold that glitters

  • Not everyone who has a cowl on is a monk

Не все, кто ходит с ножом, - повара; Не каждый, кто в рясе, - монах; ср.: Не всё то золото, что блестит


All aren’t cooks that walk with long knives

Не все, кто ходит с ножом, - повара; ср.: Не всё то золото, что блестит


all but

почти

All cats are grey at night

  • All cats are grey in the dark

      • All cats are grey in the night
        Ночью все кошки серы


All cats are grey in the dark

Ночью все кошки серы


All cats are grey in the night
Ночью все кошки серы


all day long

весь день


all ears

  • be all ears

ушки на макушке


all eyes

  • be all eyes

с квадратными глазами (от удивления, восхищения, любопытства)

all important

крайне важный; наиболее важный


all in all

  • in all

всего; итого; в сумме; в общем; в целом

All in good time

  • Every seed knows its time

Всему свое время; Каждому овощу – свой сезон


All is not gold that glitters

Не всё то золото, что блестит


All isn’t gold that glitters

Не всё то золото, что блестит


All is well that ends well

Все хорошо, что хорошо кончается


all mode cons

  • all modern conveniences

(сокр.) все современные удобства; со всеми современными удобствами


all modern conveniences

все современные удобства; со всеми современными удобствами


all of a sudden
внезапно


all on end

  • be all on end

в состоянии раздражения, нетерпения


all or nothing

все или ничего


all outdoors

весь мир; все


all over

везде; повсюду


all over one’s garden

по всему (чьему-то) саду


all over the country

по всей стране


all over the place

по всему месту, местности (напр., квартире, городу, деревне)


all ready

1. все готовы; всё готово; 2. совсем готовы (готово)


all right

хорошо; нормально; ладно


all rights reserved

все права (на рукопись, программу и т.д.) сохраняются за автором (за компанией)


all risks

страхование от всех рисков


All roads lead to Rome

Все дороги ведут в Рим


all shaken up

  • be all shaken up

  • be shaken up

  • shaken up

очень взволнован


all shook up

суета, беготня


all silk so far

пока все хорошо; пока все идет как по маслу; пока все идет гладко


all systems go

все готово; все в полной исправности и готовности


All the best!

Всего наилучшего!


all the fat is in the fire

  • fat is in the fire, the

  • the fat is in the fire

  1. дело сделано; 2. быть беде


all the rage

  • be all the rage

  • be the rage

(быть) в моде, очень популярным

all the same

все то же самое; все одно и то же


all the time

все время; (амер.) всегда; во все времена


all the way

безоговорочно


all the world

1. решительно все; весь свет; 2. все светское общество; весь «высший свет»; 3. всё на свете; весь мир


all the world and his wife

(шутл.) все без исключения; большая компания; много народу; все, кому не лень


all the world to smb.

всё на свете для кого-л.; весь мир для кого-л.


all thumbs

неуклюжий; ср. с русским «безрукий»


all wet

  • be all wet

ошибочный, неправильный


alleged offender

лицо, подозреваемое в совершении преступления


alleged proceeds of crime

предполагаемые доходы от преступления


allow for

учесть; принять во внимание


allow smb. to do smth.

  • let smb. do smth.

разрешить, позволить кому-л. сделать что-л.

along these lines

  • along this line

  • on these lines

  • on this line

таким образом; таким путем


along this line

таким образом; таким путем


along with

  • at the same time

  • together with

вместе с..; одновременно


altering of the serial number

изменение серийного номера


alternating current

переменный ток


alternative question

  • Or” question

or-question

вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделенные словом «или»


Always Be Careful

всегда будь осторожен


am

см. a.m.


Am I disturbing you?

Я вам не помешал?


American Broadcasting Corporation

Американская радиовещательная корпорация, Эй-Би-Си


American Legion

Американский легион (организация ветеранов войны в США)


American Terms

(ком.) американские условия


amount of money

сумма денег; количество денег


amount to

равняться; давать в итоге


ample opportunity

достаточная возможность


amplitude modulation

амплитудная модуляция


An empty barrel makes the greatest sound

  • empty barrel makes the greatest sound, An

  • Empty vessels make more noise
    Пустая бочка больше всех гремит; Кто много говорит, тот мало делает; Трещотки трещат (о людях, чье мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться)

An hour in the morning is worth two in the evening

  • hour in the morning is worth two in the evening, An

Один утренний час — что два вечерних

An unhappy workplace is a liability

  • unhappy workplace is a liability, An

Работа, что не по душе, - обуза


and so on

  • et cetera

и так далее


angry at smb. for smth.

  • angry with smb. for smth.

сердиться, злиться на кого-л. за что-л.


angry with (smb. for smth.)

  • be angry with (smb. for smth.)

сердиться, злиться (на кого-л. за что-л.)

anno Domini

нашей эры, новой эры


announce smth.

  • declare smth.

объявлять, заявлять, провозглашать что-л.

annoyed at

  • annoyed with

раздосадованный, раздраженный чем-л., кем-л.

annoyed with

раздосадованный, раздраженный чем-л., кем-л.

annual income

годовой доход


annual report

годовой отчет


annual return

годовой отчет; годовой обзор


another cup of tea

  • another pair of shoes

  • different kettle of fish

  • it is a different kettle of fish

  • it is another cup of tea

  • it is another pair of shoes

  • it’s a different kettle of fish

  • it’s another cup of tea

  • it’s another pair of shoes

  • that is a different kettle of fish

  • that is another cup of tea

  • that is another pair of shoes

  • that’s a different kettle of fish

  • that’s another cup of tea

  • that’s another pair of shoes

(Это) другое дело!


another pair of shoes

(Это) другое дело!


answer a question

отвечать на вопрос

answer smb. отвечать кому-л.

answer smth. отвечать на что-л. (напр., на вопрос, на письмо)

ante meridiem

до полудня; утрА (напр., 7 часов утра)


anti aircraft(s)

зенитные средства; средства противовоздушной обороны


anti tank

противотанковый


antique firearms

старинное огнестрельное оружие


ants in one's pants

1. как на иголках; 2. беспокойство, нервозность; повышенная активность


Any fish is good if it is on the hook

Каждая рыба хороша, если она на крючке; ср.: В хозяйстве всё пригодится; лучше синица в руках, чем журавль в небе


any other business

пункт повестки дня (собраний) «разное»


Any sandpiper is great in his own swamp

1. Каждый кулик свое болото хвалит; 2. Где родился, там и пригодился


any time soon

в ближайшее время


anyone for... (smth.?)

не хочет ли кто-нибудь..; не желает ли кто... (чего-л.?) (в вопросах)

apartment house (амер.)

  • block of flats (брит.)

многоквартирный дом


apologize for smth.

извиниться за что-л.

Appalachian Trial

шлейф Аппалачей


appeal to reason

1. апеллировать к разуму; обращаться к рассудку; 2. обращение к рассудку, к разуму


appearance befitting the position

  • presentable appearance

  • professional appearance

представительная внешность


appetite comes during a meal, The

  • Appetite comes in eating

  • Appetite comes while eating

  • Appetite comes with eating

  • The appetite comes during a meal

Аппетит приходит во время еды


Appetite comes in eating

Аппетит приходит во время еды

Appetite comes while eating

Аппетит приходит во время еды

Appetite comes with eating

Аппетит приходит во время еды

applaud smb.

аплодировать кому-л.

apple pie order

ажур”, порядок


applicable legal defence(s)

применимые юридические возражения


application form

форма, которую надо заполнить (для приема на работу, для получения займа и т.п.)


apply for

1. обращаться за чем-л.; 2. подавать заявление на получение чего-л.


apply for a corporate charter

подавать заявление на корпоративный патент


apply for a job

обращаться за работой


apply for a licence

apply for a license

подать заявление на получение лицензии


apply for a patent

подать заявление на патент


approach smb., smth.

подходить, приближаться к кому-л., чему-л.

appropriate housing

надлежащее жилье

approve of (smb., smth.)

относиться одобрительно к (кому-л., чему-л.); испытывать чувство симпатии (к кому-л., чему-л.)


approve smth.

одобрять что-л.; утверждать что-л. (план и т.д.)


April fish

(шутл.) первоапрельская шутка


AR

  1. acoustic reflex

отражение звука

  1. action replay

воспроизведение действия

  1. action required

требуемое действие

  1. advice of receipt

(почтовое уведомление) с подтверждением получения

  • all risks

страхование от всех рисков

  1. annual return

годовой отчет; годовой обзор

  1. assault rifle

полуавтоматическая винтовка, используемая в пехотных войсках


AR15 rifle

винтовка АР15


arbitration of exchange

валютный арбитраж


area manager

руководитель регионального проекта


argue against

спорить против (чего-то), выдвигать логические аргументы «против»


argue in favour of

защищать (что-то) в споре, выдвигать логические аргументы «за»


arise from

проистекать из..; случаться из-за..; быть следствием чего-л.


armed to the teeth
вооруженный до зубов


around some date

около какой-то даты, какого-то числа; приблизительно такого-то числа


around the clock

круглые сутки, 24 часа в сутки


around the corner

не за горами, вот-вот, на подходе

arrange for smth.

позаботиться об организации чего-л., организовать что-л.


arrive at

прибыть, приехать куда-л. (на станцию, в больницу, в гостиницу и т.п.)

arrive home

приехать домой; прибыть домой


arrive in
прибыть, приехать куда-л.
(в город, страну, порт и т.п.)

art and part in smth.

  1. be art and part in smth.

причастный к чему-л.


art for art's sake

искусство для искусства; чистое искусство


Art is long, life is short

1. Жизнь коротка, искусство вечно; 2. Век живи - век учись

Articles of Association

Устав акционерной компании


artificial life

искусственная жизнь


as a last resort

  • in the last resort

  • last resort

  • the last resort

в качестве последнего шанса; (как) последняя надежда


as a matter of fact

  • fact of the matter, the

  • the fact of the matter

фактически; по сути дела


as a result (of smth.)

в результате (чего-л.)


as a rule

обычно, как правило


as a start

  1. to begin with

для начала; первым делом


as a whole

  1. in aggregate

  2. in the aggregate

в целом; в совокупности; в сумме


as agreed

как договорено; как условлено


as black as coal

очень грязный


as black as ink

очень темный


as bold as a lion

храбрый, как лев


as bold as brass

очень дерзкий, наглый


as bright as day

ясный (светлый), как день

as bright as silver

сияющий (как медный пятак)


as brown as a berry

потемневший; загоревший


as changeable as the weather

изменчивый, как погода


as clear as crystal

ясно, как божий день


as cold as a stone

холодный, как лед


as drunk as a lord

пьяный в стельку; пьяный, как сапожник


as dry as a stick

умирающий от жажды (имеется в виду жажда спиртного); сухой, как лист


as dry as dust

настоящий сухарь; очень сухой, скучный, нудный человек


as dumb as a fish

тупой, как сибирский валенок; «дуб»; очень глупый


as far as
(настолько,) насколько

as far as I can judge...

  1. as far as one can judge...

насколько можно судить...


as far as it goes

при нынешнем положении вещей


as far as one can judge...

насколько можно судить...


as firm as a rock

  1. стойкий, как скала (о характере); 2. крепкий, как скала (физически)


as fit as a fiddle
в добром здоровье; в прекрасном настроении

as fit as a pudding for a friar's mouth
как раз то, что надо; как попу ряса

as follows

как следует ниже; следующим образом; как (то); как указано далее


as for

  • as to

что касается; в отношении...


as free as air

  • as free as the air

вольный, как ветер


as free as the air

вольный, как ветер


as fresh as a daisy
(
свежий,) как огурчик, как персик

as full as a fiddle

пьян; в подпитии


as good as gold

  1. золотой (о человеке, характере, поведении); 2. паинька


as good as one's word

быть человеком слова

as hard as nails

очень несимпатичный, неприятный, тяжелый (человек)


as hot as pepper

чересчур острый (вкус)


as hungry as a wolf

голодный как волк


as if

  • as though

1. как будто; как если бы; 2. Как же! Как раз! Можно подумать! (Полное отрицание возможности действия или явления, о котором идет речь)


as keen as mustard

горящий желанием что-то сделать; как наскипедаренный


as light as a feather

легкий как перышко


as like as two peas in a pod

похожи как две капли воды


as long as
1. поскольку; при условии; 2. если, и только если; лишь при условии; 3. столько, сколько; так долго, как


as luck would get it

по воле случая, на авось, наудачу, пусть все идет, как идет

as obstinate as a mule

упрямый как осел


as old as the hills

  • as old as time
    старый как мир


as old as time
старый как мир


As one cooked the porridge, so must he eat it

  • As one make his bed, so he must lie on it

  • As one make his bed, so he will sleep

  • As you cooked the porridge, so must you eat it

  • As you make your bed, so you must lie on it

  • As you make your bed, so you will sleep

  • One’ll reap what he’ll sow

  • One will reap what he will sow

  • You’ll reap what you will sow

  • You will reap what you will sow

Какую кашу приготовишь, ту и есть будешь; Сам кашу заварил – сам и расхлебывай; Как постелешь, так и поспишь; Что посеешь, то и пожнешь


As one make his bed, so he must lie on it

Как постелешь, так и поспишь; Что посеешь, то и пожнешь


As one make his bed, so he will sleep

Как постелешь, так и поспишь; Что посеешь, то и пожнешь


as pale as a ghost

бледный как смерть


as patient as Job

стойкий в несчастье; обладающий беспредельным терпением, железным терпением


as poor as a church-mouse

бедный как церковная мышь


as proud as a peacock

важный, как павлин


as quick as lightning

быстрый как молния


as red as fire

красный, как огонь; алый, как мак


as regular as clockwork

точный, как часы


as sharp as a needle

острый как бритва; ловящий на лету (обычно об уме, сообразительности)


as slippery as an eel

скользкий, как уж; очень хитрый, изворотливый


as sober as a judge

  1. совершенно трезвый; трезвый, как судья; 2. очень торжественный, серьезный


as soon as

как только; когда


as soon as possible

      • ASAP

как можно быстрее; по возможности скорее


as sound as a bell

1. богатырского здоровья; 2. жив-здоров; 3. целый и невредимый


as such

как таковой; по своей природе


as the crow flies

по прямой, напрямую


as though

1. как будто; как если бы; 2. Как же! Как раз! Можно подумать! (Полное отрицание возможности действия или явления, о котором идет речь)


as times go

по нынешним временам


as to

что касается..; в отношении...


as simple as that

очень просто; просто как дважды два


as tough as leather

  1. жесткий, как подметка (о еде); 2. физически крепкий, здоровый


as tricky as a monkey

хитрый, увертливый, как обезьяна


as true as steel

преданный, как пес; очень верный, надежный


as usual

как обычно; как всегда


as well

тоже; также


as well as

так же, как...


as white as snow

белый как снег; белоснежный, очень чистый


as yet

  • so far

до сих пор; пока


As you cooked the porridge, so must you eat it

Какую кашу приготовишь, ту и есть будешь; Сам кашу заварил – сам и расхлебывай; Что посеешь, то и пожнешь


As you make your bed, so you must lie on it

Как постелешь, так и поспишь; ср.: Что посеешь, то и пожнешь.


As you make your bed, so you will sleep

Как постелешь, так и поспишь; ср.: Что посеешь, то и пожнешь.


ASAP

как можно быстрее; по возможности скорее (сокращение, использующееся в чатах и электронной почте)


ashamed of (smb., smth.)

  • be ashamed of (smb., smth.)

стыдящийся (кого-л., чего-л.); (тот,) кому стыдно (за кого-то, за что-то)


Asia Crime Prevention Foundation

Азиатский фонд по предупреждению преступности


Asian-African Legal Consultative Committee

Афро-азиатский консультативно-правовой комитет

ask after

(раз)узнать о...; поинтересоваться...


ask for

  • cry for

(за)просить (о чем-л., чего-л.); искать (что-л.)


ask for quarter

  • cry for quarter

  • cry quarter

просить пощады


ask for the moon   

  • cry for the moon

хотеть луну с неба; желать невозможного


ask out
назначить свидание

ask smb. for smth.

просить у кого-либо что-либо


ask smb. smth.

спрашивать кого-либо о чем-либо; спрашивать у кого-л. что-л.


ask smb. to do smth.

просить кого-либо сделать что-либо


ass hole

(груб.) тупица; осел; дерьмо; задница


assault rifle

полуавтоматическая винтовка, используемая в пехотных войсках


assets and liabilities

актив(ы) и пассив(ы)


assign one’s rights

передавать, переуступать чьи-л. (свои) права


assign one’s rights to the third party

передавать, переуступать чьи-л. (свои) права третьей стороне


assign one’s rights to the third person

передавать, переуступать чьи-л. (свои) права третьему лицу


assist in the French sense
присутствовать, но не помогать

assistant manager

заместитель директора; помощник начальника


AT

  • administrative trainee

администратор-стажер

  • anti tank

противотанковый

  • Appalachian Trial

шлейф Аппалачей


at a glance

с одного взгляда


at a heat

за один раз; за один присест; подряд; сразу; не отрываясь; не переводя дыхания; не отдыхая


at a loose end

не у дел; непристроенный


at a minimum

на минимуме, по минимуму; как минимум

at a quarter past...

в четверть (такого-то часа)

at a quarter to...

без четверти (такой-то час; ответ на вопрос «когда?»)

at a site

  1. at the site

см. on a site, on the site


at a stretch

подряд


at a time

разом; сразу; одновременно


at a venture

наугад; наобум


at a white heat

  1. at white heat

в бешенстве; в ярости; в крайне возбужденном состоянии; доведенный до белого каления


at all

вообще; совсем, совершенно; нисколько (обычно в отрицательных предложениях)


at all times

(брит.) всегда; во все времена


at any rate
в любом случае


at bay

в тупике, без выхода

at church

в церкви (c целью общения с Богом, вознесения молитвы и т.д.)


at close quarters

  1. бок о бок; в тесном соседстве; на близком расстоянии друг от друга; 2. при ближайшем рассмотрении; 3. (воен.) в непосредственном соприкосновении (с противником); на ближней дистанции


At court everyone is for himself

В суде каждый сам за себя; ср.: Своя рубашка ближе к телу; дружба – дружбой, а табачок врозь; Дружба – дружбой, а служба - службой

at cross purposes

на противоположных полюсах (по целям, мнениям, подходам к выполнению задания и т.п.)


at daggers drawn
на ножах


at death's door

на пороге смерти, на волосок от гибели


at ease

  1. с удобством, комфортно; 2. (воен.) Вольно!


at first

сперва; сначала; вначале; прежде всего


at first blush

  1. at first glance

  2. at first sight

с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению


at first glance

с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению


at first sight

с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению


at half past...
в половину... (после такого-то часа)


at hand

  1. близко; рядом; под рукой; 2. немедленно, «не отходя от кассы», не сходя с места


at home

дома


at last

наконец


at least
по меньшей мере


at loggerheads

быть не в ладах; на ножах


at long last

  1. at the long last

в конце концов


at make

включенный; замкнутый (об электрической цепи)


at management level

на уровне руководства


at midnight

в полночь (вообще «at» = «в» при обозначении определенного часа суток)


at most

  1. at the most

  2. at the outside

самое большее; максимум


at night

ночью; по ночам


at no time

никогда


at noon

в полдень

at odds

  1. be at odds

1. находиться в неблагоприятных условиях; 2. пререкаться; не соглашаться


at odds with (smb., smth.)

  • be at odds with (smb., smth.)
    1. быть в ссоре, спорить с кем-л.; 2. быть не в ладах; 3. не гармонировать, не соответствовать


at once

сразу; немедленно; незамедлительно


at one go
за раз, за один присест


at one's disposal

в чьем-то распоряжении

at one's moms

  1. be at one's moms

"чайник", начинающий

at one’s own peril

  1. at one’s own risk

  2. on one’s own responsibility

на свой (чей-то) страх и риск


at ones own risk

на свой (чей-то) страх и риск


at one’s time of life

в чьем-л. возрасте; в чьи-л. годы


at one’s wits end

  1. be at one’s wits end

с катушек съезжать”; ум за разум заходит


at one time

1. одно время; когда-то; 2. одновременно


at random

случайно; бессистемно


at sea

растерянность, ступор, конфуз; незнание, что делать дальше


at school

в школе


at sixes and sevens

кто в лес, кто по дрова; куча мала, беспорядок


at stake

в опасности; под угрозой


at sunrise

на восходе

at sunset

на закате

at table

за столом (находиться за столом в процессе еды)

at tea

за чаем, полдником

at that time

в то время


at the beginning

вначале, сначала


at the car

у машины, около машины


at the church

в церкви (имеется в виду церковь только как здание)


at the cinema

в кино (на вопрос «где?»)


at the competition

на соревновании; в соревновании


at the door

у двери

at the drop of a hat

  • at the drop of the hat

  1. по сигналу; 2. без колебаний; 3. в два счета; 4. по малейшему поводу


at the drop of the hat

1. по сигналу; 2. без колебаний; 3. в два счета; 4. по малейшему поводу


at the end

  • in the end

в конце концов


at the end of one's tether
на грани срыва; на пределе терпения


at the house

у дома, возле дома


at the library

в библиотеке


at the long last

в конце концов


at the most

самое большее; максимум


at the museum

в музее


at the night

на ночь; в ночь


at the outset

      • from the outset

с начала; от начала


at the outside

самое большее; максимум; не более чем; верхний предел


at the price

по цене


at the railway station

на железнодорожной станции


at the same time

1. в то же (самое) время; одновременно; в тот же момент; 2. однако; тем не менее


at the site

см. on the site


at the station на станции


at the swimming-pool

в бассейне


at the table

за столом (сидеть, писать и т.д.)


at the theater

в театре


at the time

в это время


at the tip of one's tongue

"на кончике языка", почти уже сказанный

at the volume of…

в объеме... (далее указывается конкретный объем финансов, задействованный в экономике или бизнесе)


at the weekend

на выходных, в выходные

at the window

у окна, возле окна


at this point I'd like to...

  1. at this point one would like to

здесь хотелось бы (возразить вам, напомнить и т.п.)


at this point one would like to

здесь хотелось бы (возразить вам, напомнить и т.п.)


at this time of day

1. на данном этапе; 2. после того, что произошло; 3. так поздно


at times

иногда; время от времени


at variance

противоречащий; не ладящий


at weekends

по выходным


at what time

  1. what time

в какое время; в котором часу


at white heat

в бешенстве; в ярости; в крайне возбужденном состоянии; доведенный до белого каления


at will

1. по доброй воле; по своей воле; без принуждения; 2. свободно, без ограничений; 3. при малейшем желании; 4. At will! - (воен.) Одиночный огонь!


at work

на работе


ATM

  1. Automated Teller Machine

1. банковский автомат; банкомат; 2. торговый автомат


Atomic Biological Chemical

основанный на ядерном, бактериологическом или химическом принципе действия (особенно оружие)


attach importance to (smb., smth.)

придавать значение (кому-л., чему-л.); отводить (большую) роль (кому-л., чему-л.); обращать внимание (на кого-л., на что-л.); считать (кого-л., что-л.) важным, значительным


attack smb., smth.

атаковать кого-л., что-л.; нападать на кого-л., что-л.

attract a large amount of capital

привлекать большой капитал


attract attention

  • attract one's attention

привлечь (чье-л.) внимание


attract customers

привлекать покупателей, клиентов


attract financial resourses

привлекать финансовые ресурсы


attract one's attention

привлечь чье-л. внимание


audio frequency

звуковая частота


authorized producer of firearms

законный изготовитель огнестрельного оружия


Automated Teller Machine

1. банковский автомат; банкомат; 2. торговый автомат


automatic computer

автоматическая вычислительная машина


automatic focus

автоматический фокус; автоматическая настройка фокуса


Automobile Association

автомобильная ассоциация


average out at…

составлять, равняться в среднем (какому-то числу)



B

B

  • bed and breakfast

маленькая гостиница, где можно переночевать и получить завтрак


B.B.

  • Blue Book

Синяя Книга (сборник официальных документов, парламентские стенограммы и т.п.)


B.C.

  • before Christ

до нашей эры


B/D

  • bank draft

тратта, выставленная банком на другой банк


B/H

B.H.

  • bill of health

1. карантинное свидетельство; 2. (мор.) санитарное свидетельство


B.L.

B/L

  • BL

  • Bachelor of law

бакалавр юридических наук

  • bill of lading

blading

квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар; коносамент


B.M.

  • British Museum

Британский музей


B.R.

  • book of reference

справочник


B/R

  • bills receivable

векселя к получению


b.y.o.

B.Y.O.

  • BYO

1. приносить с собой; 2. надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой; 3. распространенный тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собой (например, спиртное)


B.Y.O.B.

  • Bring Your Own Bottle

  • BYOB

К.П.Б.- каждый приносит бутылку: 1. надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой; 2. распространенный тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное


B.Y.O.G.

  • BYOG

распространенный тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное (грог)


babbling brook

болтунья, сплетница


babe in the woods

как ребенок; как баран; словно с Луны свалившись; совсем не зная, что делать в незнакомой обстановке; совершенно растерявшись


baby gangster

молодой, неопытный, «зеленый» бандит; бандит-«желторотик», не застреливший еще ни одного человека


Baby’s Daddy

отец ребенка; лапочкин папочка (обычно говорится об отце, который не состоит в браке с матерью ребенка)


Bachelor of Divinity

бакалавр богословия


Bachelor of law

бакалавр юридических наук


back against the wall

«спиной к стене»; «припертый к стенке»; в очень сложной, опасной ситуации; без какой-либо возможности маневрирования; с отрезанными путями к отступлению


back and forth

  • backwards and forwards

  • to and fro

1. туда-сюда, взад-вперед; 2. колеблющийся


back away

отправить назад, «развернуть», «завернуть»


back down

отступить; сдаться


back of beyond
очень далеко


back off

  1. замедлять, тормозить; 2. отступать; 3. Отвяжись! Отцепись! Отстань!

  1. прекращать пороть чушь, затыкаться; 5. говорить тише и медленнее


back out

1. не сдержать обещание; 2. делать «западло»


back out of smth.

отказаться от чего-л. (напр., своего слова, решения); отменить что-л. (напр., принятое ранее решение)


back-seat driver
человек, который дает ненужные советы, говорит под руку


back talk

1. дерзкий ответ, пререкание, препирательство; 2. дерзко отвечать, пререкаться,
препираться


back to the wall

в западне, без выхода


back up

1. двигаться назад, возвращаться; 2. помогать, поддерживать или собираться

это сделать; 3. подстраховывать (в игре); 4. вспомогательный


back-up light (амер.)

  • reversing light (брит.)

фонарь заднего хода (в автомобиле)


backwards and forwards

1. туда-сюда, взад-вперед; 2. колеблющийся


bad egg

больная овца в стаде; в семье не без урода


bad luck

неудача; невезение


bad management

  • poor management

плохое руководство


bad paper

чеки, которые больше не имеют ценности


bad quarter of an hour, a

несколько неприятных минут


bad shit

(груб.) много дерьма, слишком много плохого


badly down
измученно

badly off for smth.
испытывать недостаток чего-либо


bag it

отказаться (от чего-л.); бросить (что-л.)


bags I, bags!

(школьн.) Чур-чура!


balance sheet

балансовый отчет


ball game

1. ситуация; положение; дело; 2. поймать синюю птицу-удачу; убить двух зайцев сразу


ball is in one’s court, the

  • the ball is in one’s court

следующий шаг за... (за вами, за ним, за мной и пр.); чья-л. (ваша, моя, его и пр.) очередь действовать


ball of fire

человек, кого прямо распирает энергия, гиперактивный


balled up

в полном недоумении; в обалдении


banana(s) oil

  1. вливание меда в уши, наглая лесть; 2. серое вещество, труха, мозги


banana(s) truck тупой, придурок, шизоид, идиот


bank draft

тратта, выставленная банком на другой банк


bank on

  • bank upon

  1. rely on

  2. rely upon

полагаться на; надеяться, рассчитывать


bank secrecy

банковская тайна


bank services

банковские услуги


banker's checque

банковский чек


banker's draft

банковский вексель; вексель или чек, выдаваемый банком или переводимый одним банком в другой; автоматически приравнивается к наличности и не может быть не оплачен


banker's transfer

банковский перевод; банковский трансфер; перевод денег с банковского счета должника на банковский счет кредитора по распоряжению должника


banking business

банковское дело


bare bones, the

  1. bare outline

  2. the bare bones

выжимки; голые факты; суть в нескольких словах


bare outline

выжимки; голые факты; суть в нескольких словах


bargaining chip

козырная карта (в переговорах)


bark at the moon

  1. bay at the moon    

  2. bay the moon 

  3. howl at the moon

лаять на луну, т.е. тратить время попусту


bark up the wrong tree

быть на ложном пути


barrelled weapon

ствольное оружие


base on smth.

основываться, базироваться на чем-л.; отталкиваться от чего-л.


bask in the sun

почивать на лаврах


basket case

беспомощный человек


bat ones gums

болтать не задумываясь; молоть языком


bate an ace

сделать уступку; пойти партнеру навстречу


battle management

управление в бою


Baumes rush

«устранение по Баумсу». Сенатор Калеб Баумс (Caleb H. Baumes) спонсировал для штата Нью-Йорк закон («закон Баумса»), по которому человек, имеющий больше трех судимостей, автоматически получал пожизненное заключение. В связи с этим законом многие преступники бежали в другие штаты. Ср. С выражением "bum's rush".


bay at the moon    

лаять на луну, т.е. тратить время попусту


bay the moon 

лаять на луну, т.е. тратить время попусту


BB

bb

  • be back

вернуться

  • blessed be

будь благословен

  • blue blazer

(борьба) голубая куртка

  • bulletin board

доска объявлений


BBC

  • British Born Chinese

китаец, рожденный в Великобритании

  • British Broadcasting Corporation

Британская радиовещательная корпорация, Би-Би-Си


BBC English

  • received pronunciation

  • RP

принятый стандарт английского языка в Англии, язык СМИ


BCC

  • blind carbon copy

  • blind courtesy copy

"слепая" (машинописная) копия

  • British Coal Corporation

Британская угольная корпорация


BD

bd

  • Baby’s Daddy

отец ребенка; лапочкин папочка (обычно говорится об отце, который не состоит в браке с матерью ребенка)

  • Bachelor of Divinity

бакалавр богословия

  • Big deal

Ну и что ж!; Большое дело!


be a big selling point

  • big selling point

быть притягательным для покупателей

be a bit above oneself

быть (становиться) слишком высокого мнения о себе, зазнаваться

be a couple of bricks short

быть с нехваткой шариков в голове


be a liability in a firm

  • liability in a firm

быть обузой для фирмы


be a must

являться обязательным требованием, условием; быть обязательным


be able to

быть в состоянии, мочь (сделать что-л.)


be able to stand on one’s own feet

(перен.) стоять на своих ногах


be about to do smth.
собраться, готовиться сделать что-л.; уже почти начать делать что-л.

be above oneself

быть (становиться) слишком высокого мнения о себе, зазнаваться

be accustomed to

быть привычным, привыкнуть к

be afraid of
бояться чего-л., кого-л.

be against

быть против; сопротивляться; протестовать


be all ears
слушать с большим вниманием; ушки на макушке

be all eyes

с квадратными глазами (от удивления, восхищения, любопытства)


be all on end

быть в состоянии раздражения, нетерпения


be all shaken up

быть очень взволнованным


be all the rage

быть в моде, очень популярным

be all wet

ошибочный, неправильный


be an old hand at smth.

  • old hand at smth.

быть докой в чем-л.; «съесть собаку» в каком-л. деле


be angry with
(рас)сердиться на


be art and part in smth.

быть причастным к чему-л.


be ashamed of
стыдиться чего-л., кого-л.

be at odds

1. находиться в неблагоприятных условиях; 2. пререкаться; не соглашаться


be at odds with (smb., smth.)
1. быть в ссоре, спорить с кем-л.; 2. быть не в ладах; 3. не гармонировать, не соответствовать


be at one's moms

быть "чайником", начинающим

be at one’s wits end

с катушек съезжать”; ум за разум заходит


be available

иметься в наличии, в распоряжении


be back

вернуться


be behind time

  • behind time

1. опоздать, опаздывать; 2. быть слишком медлительным; 3. не идти в ногу со временем; отставать от времени; не поспевать за временем


be beside the point

  • beside the point

1. быть вне темы, вне ситуации; 2. быть нерелевантным, не относящимся к делу; 3. не по существу


be better than one's word

  • better than one's word

сделать больше обещанного; с лихвой сдержать слово


be born in (year, place)

родиться в (году, месте)

be brand loyal

  • brand loyal

отдавать предпочтение (какой-л. фирме, марке)


be busy

быть занятым


be busy with

  • busy with

заниматься (чем-л.); быть занятым (чем-л.)


be but smth.

  • but smth.

быть ничем иным, как (что-л.)


be called for, to

  • called for

  • poste restante

  • to be called for

(почтовое отправление) до востребования


be careful

1. быть осторожным; 2. быть внимательным; 3. быть заботливым


be careful about

  • be careful for

  • be careful of

  • care about

  • care for

  • care of

  • careful about

  • careful for

  • careful of

заботиться о..; ухаживать за


be careful for

заботиться о..; ухаживать за

be careful of

заботиться о..; ухаживать за

be careful to check (that)

  • careful to check (that)

  • make certain (that)

удостоверить(ся), что...; убедить(ся), что...;


be carried away

  • carried away
    увлечься; поддаться (чувству, искушению, соблазну)

be caught in the rain

  • caught in the rain

попасть под дождь

be caught napping

  • be caught off guard

  • caught napping

  • caught off guard
    быть застигнутым врасплох; быть захваченным врасплох

be caught off guard

быть захваченным врасплох


be charged with a crime

  • charged with a crime

быть обвиненным в преступлении


be clever at

  • be excellent at

  • be good at

  • clever at

  • excellent at

  • good at

иметь хорошие знания в какой-л. сфере

be color blind

  • be colour blind

  • color blind

  • colour blind

быть дальтоником; не различать цвета


be colour blind

быть дальтоником; не различать цвета


be composed of

  • composed of
    состоять из.., быть составленным из


be confident in

  • be sure about

  • be sure of

  • confident in

  • have confidence in

  • sure about

  • sure of

быть уверенным в

be continued, to

  • to be continued

продолжение следует


be dead on

  • be spot on

  • dead on

  • spot on

попасть в самую точку, в цель, «в яблочко»; быть абсолютно правым; быть безошибочным


be different from

  • different from
    отличаться от

be divorced

быть разведенным (-ой)


be dizzy with a dame

  • dizzy with a dame

быть очень сильно влюбленным в какую-то женщину


be done by smb.

  • be made by smb.

  • done by smb.

  • made by smb.

быть сделанным кем-л.


be done in

  • done in

1. быть разрушенным; прогореть; 2. быть истощенным, измученным, обессиленным; выдохнуться


be done in smth.

  • be made in smth.

  • done in smth.

  • made in smth.

быть сделанным из или при помощи определенного материала (напр., «написанный чернилами», «изваянный в мраморе»)


be done with smth.

  • be made with smth.

  • done with smth.

  • made with smth.

быть сделанным при помощи (какого-то инструмента)


be down on one's uppers

  • down on one's uppers

  • shat on one's uppers

быть разоренным; остаться без средств


be down to one's last nickel

  • down to one's last nickel

потратить последнюю копейку; потратиться до последней копейки


be due in

должен прибыть (по расчетам)


be dumbfounded

  • be stunned

быть пораженным, ошеломленным, огорошенным, ошарашенным


be elder than

  • elder than

быть старше, чем (о сестре, брате)


be eligible for a loan

  • eligible for a loan

быть подходящим для займа (т.е. быть признанным платежеспособным)


be embarrassed by the question

  • embarrassed by the question

быть смущенным вопросом; быть озадаченным вопросом


be engaged in

  • be engaged on

  • be engaged with

  • engaged in

  • engaged on

  • engaged with

1. быть занятым, поглощенным; углубиться в (какое-л. занятие); 2. быть увлеченным, вовлеченным


be engaged on

1. быть занятым, поглощенным; углубиться в (какое-л. занятие); 2. быть увлеченным, вовлеченным


be engaged to

  • engaged to
    быть обрученным (обрученной) с


be engaged with

  1. быть занятым, поглощенным; углубиться в (какое-л. занятие); 2. быть увлеченным, вовлеченным

be envious of

    • envious of
      завидовать чему-л.

be exact

быть точным; быть уточненным


be excellent at

иметь хорошие знания или умения в какой-л. сфере

be fed up with smb., smth.

  • be sick and tired of

  • get sick and tired of

  • sick and tired of
    быть по горло сытым (чем-л, кем-л.); до смерти надоесть (о чем-л., о ком-л.); быть в состоянии тошноты от


be + figure

  • be + figure + years old

быть + какое-то число (лет от роду), напр.: “He is 20 (years old)” – «Ему 20 (лет)»


be + figure + years old

быть + какое-то число лет от роду, напр.: “He is 20 years old” – «Ему 20 лет»


be fond of

  • fond of

увлекаться чем-л., любить что-л. делать

be for

  • be in favour of

  • in favour of

быть за что-л.; быть сторонником (какой-то идеи и т.п.)


be frightened of

  • be scared of

  • frightened of

  • scared of

(ис)пугаться (чего-либо, кого-либо)


be full of

  • full of
    быть полным чем-л.

    be full up

  • full up
    1. быть сытым по горло, пресытившимся; 2. быть битком набитым

be fully liable

  • fully liable

нести полную ответственность


be fully liable for the debts

  • fully liable for the debts

нести полную ответственность по задолженности; нести полную ответственность за долги


be game for anything

  • be game to do anything

  • game for anything

  • game to do anything

готовый на все


be game to do anything

готовый на все


be getting on

1. изнашиваться, стареть; 2. поживать; перебиваться


be giddy

  • feel giddy

чувствовать головокружение


be glad to meet smb.

  • glad to meet you

испытывать радость от знакомства с кем-л. (с вами, с ней и т.д.)


be going on
быть рядом, быть близко к


be going to (do smth.)

собираться (сделать что-л.)


be good at smth.

  • good at smth.

быть способным к чему-л.; быть сильным в какой-л. области

be grateful for

  • grateful for

быть благодарным за


be grateful to smb. for

  • grateful to smb. for

быть благодарным кому-л. за


be greatly indebted to smb. for

  • be indebted to smb. for

  • greatly indebted to smb. for

  • indebted to smb. for

быть (очень) обязанным кому-л. за (что-л.)


be guilty of

  • guilty of
    быть виновным в


be happy about

  • happy about

очень радоваться относительно..; быть счастливым (по какому-л. поводу)


be hard on smb., smth.

  • hard on smb., smth.

плохо, грубо обходиться с кем-л., чем-л.


be hard pressed for time

  • hard pressed for time

  • have no time

совершенно не иметь времени; быть в цейтноте


be hard up

  • hard up

  • shoot one’s wad

  1. short of cash

быть не при деньгах; быть стесненным в деньгах, в средствах; поистратиться


be held open until

  • held open until

быть действительным до… (такого-то срока); быть открытым до...


be highly obliged to smb. (for smth.)

  • be obliged to smb. (for smth.)

  • highly obliged to smb. (for smth.)

  • obliged to smb. (for smth.)

быть (очень) обязанным кому-то (за что-то)


be home

быть дома

be ill at ease

  • ill at ease
    не по себе; неловко


be ill timed

  • ill timed

быть сделанным невовремя, некстати


be ill with a disease

  • ill with a disease

болеть какой-л. болезнью

be in

1. быть у себя (дома, на работе и т.д.); 2. дружеская встреча; собрание друзей; 3. прибывать; 4. наступать; 5. находиться у власти; 6. быть в тюрьме; 7. (спорт.) подавать (мяч)


be in a funk

  • in a funk

быть испуганным, подавленным


be in a huff

  • in a huff

быть сердитым, раздраженным

be in bad voice

  • in bad voice

(быть) не в голосе


be in business

  • in business

1. работать на фирме; 2. быть владельцем фирмы; 3. быть «в деле», «в доле»; 4. иметь много заказчиков, клиентов


be in charge (of)

  • in charge of
    заведовать; отвечать (за что-л.); быть ответственным (за что-л.)


be in favour

  • in favour

быть в чести, в почете


be in favour of

быть за что-л.; быть сторонником (напр., какой-то идеи и т.п.); горячо приветствовать (напр., решение, предложение и т.д.)


be in for it

  • be in for trouble

  • in for it

  • in for trouble

попасть в переделку; иметь неприятности


be in for trouble

попасть в переделку; иметь неприятности


be in good voice

  • in good voice

(быть) в голосе


be in on

  • in on

быть посвященным (напр., в план, секрет)


be in one's charge

  • in one's charge

на попечении кого-л.; под ответственность кого-л.

be in one's own right

  • in one's own right

в своем праве; иметь право на что-л.


be in one's possession

  • be in possession of

  • in one's possession

  • in possession of

быть в чьем-л. владении; быть чьей-л. собственностью


be in one's shoes

  • in one's shoes

быть на чьем-то месте; в чьей-то шкуре


be in possession of

быть в чьем-л. владении; быть чьей-л. собственностью


be in the black

  • in the black

получать прибыль от предприятия; находиться «в плюсе»


be in the clouds

  • be up in the clouds

  • in the clouds

  • up in the clouds

быть, витать «в облаках», «на небесах», «на седьмом небе»


be in the dark

  • in the dark
    бродить в потемках; быть в неведении, не знать важных фактов

be in the groove

  • in the groove

быть в (отличной) форме; быть в прекрасном состоянии


be in the money

быть богатым, состоятельным, зажиточным; быть при деньгах


be in the picture

  • in the picture

  • know the score

1. быть в курсе (событий); владеть информацией; 2. быть «на сцене»; быть у дел


be in the red

  • in the red

1. сидеть без денег; быть вынужденным занимать деньги; 2. приносить убыток; работать в убыток; 3. быть «в минусе», в долгу


be in the running

  • in the running

быть «в струе», «на гребне», на подъеме; иметь шансы на выигрыш


be in the trade

  • in the trade

быть занятым в какой-л. сфере коммерческой деятельности


be in the wrong

  • in the wrong

быть неправым; ошибаться


be in time for smth.

  • in time for smth.

поспеть точно к чему-л.


be in touch with

  • in touch with

быть в связи, на связи с..; поддерживать отношения с...


be in trouble

быть в беде; быть в неприятной ситуации; заработать неприятности


be indebted to smb. for

быть обязанным кому-л. за (что-л.)


be inferior to

  1. низший, худший по сравнению с чем-л.; 2. подчиненный по отношению к кому-л., чему-л.


be interested in

    • interested in
      интересоваться чем-л., быть заинтересованным в чем-л.


be involved in(to)

  • get involved in(to)

  • involved in(to)

быть вовлеченным, впутанным в

be jealous of

    • jealous of
      1. ревновать кого-л. или к кому-л.; 2. завидовать чему-л.

      be keen about

    • be keen on

    • keen about

    • keen on
      увлекаться (чем-л.); сильно желать (чего-л.); стремиться (к чему-л.)


be keen on
увлекаться (чем-л.); сильно желать (чего-л.); стремиться (к чему-л.)


be keyed up

  • keyed up

быть взволнованным, нервным


be left holding the baby

  • left holding the baby
    быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку


be liable for

  • be liable to

  • liable for

  • liable to

  1. нести (юридическую) ответственность за..; 2. быть связанным обязательством; быть обязанным; 3. подлежащий; 4. склонный к..; подверженный (чему-л.)


be liable to

1. нести (юридическую) ответственность за..; 2. быть связанным обязательством; быть обязанным; 3. подлежащий; 4. склонный к..; подверженный (чему-л.)


be liable to catch cold

  • liable to catch cold

быть склонным к простудам; быть подверженным простудам


be liable to dispute

  • liable to dispute

быть спорным


be liable to income-tax

  • liable to income-tax

облагаемый подоходным налогом


be like (smb., smth.)

быть похожим на (кого-л., что-л.); быть, как (кто-л., что-л.) (в основном о внутреннем мире)


be lit

1. быть пьяным, напиться; 2. обкуриться марихуаны


be lousy with

  • lousy with

иметь большое количество чего-то; иметь чего-то «до черта»


be made by smb.

  • made by smb.

быть сделанным кем-л.


be made in smth.

  • made in smth.

быть сделанным из или при помощи определенного материала (напр., «изваянный в мраморе»)


be made with smth.

  • made with smth.

быть сделанным при помощи (какого-то инструмента)


be married

быть женатым (замужней)


be my guest

пожалуйста; ради Бога

be near one's time

  • near one's time

быть на сносях


be no longer in one’s first youth

  • be not longer in one’s first youth

  • no longer in one’s first youth

  • not longer in one’s first youth

быть уже не первой молодости


be not half the man he used to be

  • be not half the man smb. used to be

  • not half the man he used to be

  • not half the man smb. used to be

быть уже совсем не тем (человеком), что (он, она и т.д. был) раньше


be not half the man smb. used to be

быть уже совсем не тем (человеком), что (он, она и т.д. был) раньше


be not longer in one’s first youth

быть уже не первой молодости


be not the word for smth.

  • not the word for smth.

быть недостаточным для выражения (определения) чего-л.; быть слабо сказанным


be not to one’s advantage

  • not to one’s advantage

говорить не в чью-л. пользу; характеризовать не с лучшей стороны (см. также «be to one's advantage»)


be nuts

быть ненормальным; сдуреть, с ума сойти, белены объесться


be obliged for smth.

  • obliged for smth.

быть обязанным за что-то


be obliged to smb. (for smth.)

  • obliged to smb. (for smth.)

быть обязанным кому-то (за что-то)


be of an opinion

  • be of the opinion

  • of an opinion

  • of the opinion

придерживаться (определенного) мнения


be of the opinion

придерживаться (определенного) мнения


be of the same age

  • be the same age

  • of the same age

(быть) одного возраста; быть ровесниками


be of the same age with

  • be the same age with

  • of the same age with

(быть) одного возраста с


be off
1. уходить, убираться; 2. идти, двигаться, направляться

be off one’s beam

  • be off one’s rocker

  • off one’s beam

  • off one’s rocker

винтика в голове не хватает; не все дома; спятить; рехнуться


be off ones rocker

винтика в голове не хватает; не все дома; спятить; рехнуться


be off the track

  • off the track

«сойти с катушек», впасть в неконтролируемый гнев


be older than

  • older than

быть старше, чем (не о родственниках)


be on
быть включенным; быть в действии


be on a diet

  • on a diet

сидеть на диете

be on a roll

  • be on the rolls

  • on a roll

  • on the rolls

1. быть в списке; 2. быть в составе чего-л., включенным куда-то; 3. быть «своим» где-то; 4. числиться


be on comission

  • on comission

получить комиссионные с продажи


be on edge

  • on edge
    быть на пределе

be on holiday

быть на каникулах


be on the increase

  • on the increase
    возрастать; быть на подъеме

be on the mend

  • on the mend

выздоравливать; идти на поправку


be on the nut

  • on the nut

«сидеть на бобах»; «быть на мели»


be on the queer

  • on the queer

быть не совсем честным


be on the rolls

  1. быть в списке; 2. быть в составе чего-л., включенным куда-то; 3. быть «своим» где-то; 4. числиться


be on to smb.
раскусить кого-л.; раскрыть уловку

be one's meat

  • one's meat

быть объектом чьего-л. интереса; быть чьим-л. человеком


be oneself

  1. быть самим собой; быть нескованным, свободным, искренним; 2. быть в нормальном состоянии


be open for business

    • open for business

  1. быть готовым к работе; 2. быть готовым к приему клиентов, посетителей


be out

  1. отсутствовать; 2. бастовать; 3. не быть переизбранным


be out and about

    • out and about
      1. придти в себя (после болезни); 2. чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы заняться чем-л.

be out for (smth.)

    • out for (smth.)

выйти (из дому) на какое-л. мероприятие (напр., на обед, на вечеринку и т.д.)


be out of action

    • go out of action

    • out of action

придти в негодность; выйти из строя


be out of it

    • be out of smth.

    • out of it

    • out of smth.

1. не принимать участие (в чем-л.); быть не у дел; не быть включенным, не входить в состав (чего-л.); 2. не быть в первых рядах, не быть в числе лидеров (какого-л. соревнования); 3. быть совершенно не в курсе (какого-л.) дела, ошибаться, заблуждаться; быть плохо информированным (в чем-л.); 4. избавиться от чего-л., не принимать больше участия в чем-л.; выйти из состава чего-л.


be out of place

    • out of place
      быть без определенного места; висеть в воздухе

be out of smth.

1. не принимать участие (в чем-л.); быть не у дел; не быть включенным, не входить в состав (чего-л.); 2. не быть в первых рядах, не быть в числе лидеров (какого-л. соревнования); 3. быть совершенно не в курсе (какого-л.) дела, ошибаться, заблуждаться; быть плохо информированным (в чем-л.); 4. избавиться от чего-л., не принимать больше участия в чем-л.; выйти из состава чего-л.


be out of stock

    • out of stock

1. не иметься в запасе; не иметься в наличии; 2. быть распроданным


be out of the running

    • out of the running

не иметь шансов на выигрыш; выйти из игры


be out of touch with

    • out of touch with
      потерять связь, быть вне связи, не иметь связи с

be out on the roof

много выпить; напиться


be out to

  • be out to do smth.

  • out to

  • out to do smth.

1. будучи решительно настроенным (сделать что-л.); решительно намереваясь (сделать что-л.); 2. намереваться, решить сделать что-л.

be over

  • be over and done with

  • over and done with

закончиться, завершиться; быть завершенным, законченным; быть закрытым (о вопросе); быть разрешенным (о конфликте)


be over and done with

закончиться, завершиться; быть завершенным, законченным; быть закрытым (о вопросе); быть разрешенным и забытым (о конфликте)


be over the moon (about smth.)

  • over the moon (about smth.)

быть на седьмом небе (от счастья) (по какому-л. поводу)


be painted in

    • painted in
      быть написанным (нарисованным) какими-л. красками (маслом и т.д.)

      be pig-in-the-middle
      чувствовать себя не в своей тарелке, неудобно

be pleased to

быть довольным (сделать что-л.); рад (сделать что-л.); очень приятно (сделать что-л.)


be pleased with

    • satisfied with
      быть довольным чем-л., кем-л.

      be prejudiced against smb., smth.

    • prejudiced against smb., smth.
      быть предвзятым, предубежденным по отношению к кому-л., чему-л.; быть (заранее, априорно) настроенным против кого-л., чего-л.

be pressed for time

  • pressed for time

быть ограниченным во времени; быть в цейтноте; быть в ситуации, когда время поджимает; быть в жестких временных рамках


be prejudiced in favor of smb., smth.

be prejudiced in favour of smb., smth.

  • be prejudiced in one’s favor

be prejudiced in one’s favour

  • prejudiced in favor of smb., smth.

prejudiced in favour of smb., smth.

  • prejudiced in one’s favor

prejudiced in one’s favour

быть расположенным, неравнодушным, небеспристрастным к кому-л., чему-л.


be prejudiced in one’s favor

be prejudiced in one’s favour

быть расположенным, неравнодушным, небеспристрастным к кому-л. (чему-л.)


be proud of

  • proud of
    гордиться (чем-л., кем-л.)

    be quids in

  • quids in
    быть в очень удобном, выгодном положении

be quit for smth.

  • quit for smth.

отделаться чем-л.


be quits

быть квитами; расквитаться


be quits with (smb.)

  • quits with (smb.)

быть в расчете, расквитаться с кем-л.; отплатить кому-л.


be really the limit

  • be the last straw

  • be the limit

  • really the limit

  • This is really the limit

Это уже все; Это действительно конец; Это предел; Это последняя капля


be redirected, to

    • faire suivre

    • follow the addressee, to

    • FS

    • to be redirected

    • to follow the addressee

(почтовое отправление,) следующее за адресатом в случае смены им адреса


be responsible for all business debts

  • responsible for all business debts

нести ответственность за все производственные долги


be rich in

  • be rich with

  • rich in

  • rich with

изобилующий, богатый, щедро одаренный


be rich with

изобилующий, богатый, щедро одаренный

be satisfied with

  • satisfied with
    быть удовлетворенным чем-л., кем-л.

be scared of

(ис)пугаться (чего-либо, кого-либо)


be secured with smth.

  • secured with smth.

быть предохраненным при помощи чего-л.; сохраняться неповрежденным при помощи чего-л.; не быть подверженным повреждениям за счет применения чего-л.


be shaken up

быть очень взволнованным


be shat on one's uppers

быть разоренным; остаться без средств


be short of

    • short of

испытывать нехватку, дефицит чего-л.


be sick and tired of

до смерти надоесть (о чем-л., о ком-л.); быть в состоянии тошноты от..; ужасно устать от...


be similar in (smth.)

    • similar in (smth.)

быть похожим по (какому-л. качеству); быть сходным по (какому-л. признаку)


be similar to

    • similar to

быть похожим на


be single

быть холостяком, неженатым (незамужней)


be sorry

    • I am sorry

    • I’m sorry

1. сожелать (о чем-л., что подразумевается); 2.просить прощения (после того, как побеспокоили кого-л.)


be sorry for

    • sorry for

жалеть кого-л.; сожалеть о чем-л.

be sound

    • hold water

1. быть значимым, обоснованным, надежным, правильным, прочным, устойчивым; 2. иметь что-то за душой; 3. быть платежеспособным


be spot on

попасть в самую точку, в цель, «в яблочко»; быть абсолютно правым; быть безошибочным


be stunned

быть пораженным, ошеломленным, огорошенным, ошарашенным


be subject to

    • subject to

подлежать чему-л.; зависеть от


be subject to agreement

  • subject to agreement

подлежать согласованию


be subject to approval

    • subject to approval

подлежать одобрению


be subject to public report

    • subject to public report

подлежать публичной отчетности


be subject to survey

    • subject to survey

подлежать осмотру


be sued

подвергаться судебному разбирательству


be suitable for the position

    • suitable for the position

соответствовать должности


be superior to

    • superior to
      1. превосходить; 2. быть высшим, старшим, главным по отношению к чему-л., кому-л.

be sure about

быть уверенным в.., быть уверенным относительно чего-л.

be sure of

быть уверенным в.., быть уверенным относительно чего-л.


be surprised at

  • be surprised by

  • be surprised with

  • surprised at

  • surprised by

  • surprised with

быть удивленным чем-л., кем-л.

be surprised by

быть удивленным чем-л., кем-л.

be surprised with

быть удивленным чем-л., кем-л.


be taken aback with

  • taken aback with

быть пораженным, «убитым» чем-л., кем-л.; быть неприятно изумленным чем-л., кем-л.


be taken away

  • taken away

быть увлеченным, во власти чувств


be taken with

  • taken with

увлекаться (кем-л.); быть захваченным (чем-л.)

be the end of smb.

    • the end of smb
      быть чьим-то мучением, наказанием; "достать", замучить


be the first man home in the race

    • first man home in the race, the

    • the first man home in the race

(спорт) кончить гонку первым


be the last straw

быть последней каплей


be the limit

быть пределом (чьему-л. терпению); быть последней каплей


be the rage

быть в моде, очень популярным


be the same age

(быть) одного возраста; быть ровесниками


be the same age with

(быть) одного возраста с


be tied in with the company product

  • tied in with the company product

иметь отношение к конечному продукту (фирмы)


be tired of

  • get tired of

  • tired of

устать от

be to one's advantage

  • to one's advantage

служить чьей-то выгодно; быть кому-то на пользу


be under an illusion

  • under an illusion

пребывать под действием иллюзии; жить в мире иллюзий


be under some management

  • be under the management (of)

  • under some management

  • under the management (of)

быть под каким-л. руководством; иметь какое-л. руководство


be under the impression that

  • under the impression that
    иметь впечатление, что...

be under the management (of)

быть под каким-л. руководством; иметь какое-л. руководство


be unhappy about (smb., smth.)

  • unhappy about (smb., smth.)

чувствовать себя неприятно, нехорошо, расстроенным из-за (кого-л., чего-л.)


be up
быть впереди противника на какое-л. число очков (спорт.)


be up in the clouds

быть, витать «в облаках», «на небесах», «на седьмом небе»


be up against smth.

  • come up against

  • run up against

  • up against smth. встретиться, столкнуться лицом к лицу с чем-л.

be up in the clouds

быть, витать «в облаках», «на небесах», «на седьмом небе»


be up to
1. задумать; собраться (что-л. сделать); 2. быть способным что-л. сделать; 3. зависеть от (кого-л.); входить в чьи-л. обязанности; 4. заслуживать внимания; 5. соответствовать (чему-л.)
(см. также «up to»)


be up to a thing or two

  • up to a thing or two

  1. быть себе на уме; 2. понимать что к чему


be up to one's ears in

    • up to one's ears in

быть по уши в...


be up to sample

  • up to sample

соответствовать образцу

be up to time

  • be well timed

  • up to time

  • well timed

не опоздать; быть (сделанным) вовремя, кстати


be upset about smth.

  • be worried about smth.

  • upset about smth.

  • worried about smth.

быть взволнованным, расстроенным чем-л.

be upset with

  • upset with

расстраиваться из-за (кого-то, чего-то)

be upsides with (smb.)

  • get upsides with (smb.)

  • upsides with (smb.) быть, становиться равным (кому-л.)

be urgently needed

  • urgently needed

быть срочно, крайне необходимым


be used to (smth.)

  • get used to (smth.)

  • used to (smth.)
    привыкнуть к чему-то; быть привычным к чему-то; привыкнуть делать что-то

be waiting for Christmas

(в переносном смысле) ждать у моря погоды


be washed out

  • washed out

быть лишенным сил, изможденным


be weak at

  • weak at
    быть слабым, неспособным в какой-л. области

be well quit of

  • well quit of

счастливо, успешно отделаться от


be well timed

быть (сделанным) вовремя, кстати


be wise

(слэнг) быть осведомленным, знающим


be worried about smth.

быть взволнованным, расстроенным чем-л.

be worth smth.

  • worth smth.

стОить чего-л.

be written by smb.

  • written by smb.
    быть написанным кем-л.

be written in smth.

  • written in smth.
    быть написанным чем-л. (чернилом, тушью и т.д.)

be written with smth.

  • written with smth.
    быть написанным при помощи чего-л., чем-л. (карандашом, ручкой и т.д.)

be wrong

быть неправым; ошибаться

be yourself

1. расслабьтесь; успокойтесь; 2. чувствуйте себя свободно; будьте самим собой; 3. возьмите себя в руки


beam in one’s eye

      • beam in one’s own eye

(библ.) бревно в своем глазу; собственный недостаток


beam in one’s own eye

(библ.) бревно в своем глазу; собственный недостаток


bear fruit

приносить плоды

bear out поддерживать; подтверждать; подкреплять; оправдывать

bear some characteristics обладать какими-то свойствами, (характерными) чертами, признаками

bear the test of time

выдержать испытание временем


bear trap

(слэнг автолюбителей) "медвежья ловушка", полицейский радар для определения скорости

bearer cheque

  1. cheque to bearer

чек на предъявителя


beat a dead horse

  1. flog a dead horse

1. ворошить прошлое; 2. стегать дохлую лошадь; носить воду решетом; заниматься бесполезным делом


beat about the bush
ходить вокруг да около; толочь воду в ступе, переливать из пустого в порожнее, зубы заговаривать; дурака валять

Beat it!
1. Убирайся! Пошел вон! Сматывайся! Свали отсюда! 2. скрыться; смотать удочки


beat the bushes

усиленно искать; вывернуться наизнанку, лоб расшибить, все перевернуть (в поисках чего-л.)


beat the rap

уйти от судебной ответственности


beat time

  1. keep time

отбивать такт; выдерживать ритм


beat to quarters

(мор.) бить сбор


beat to the punch

обходить; превосходить


beat up

1. побить, поколотить, избить; 2. видавший виды


beat up one’s quarters

  1. beat up the quarters of smb.

навещать кого-л. запросто, без (всяких) церемоний


beat up the quarters of smb.

навещать кого-л. запросто, без (всяких) церемоний


beauty sleep

отдых в темной комнате или краткий сон для улучшения самочувствия и внешнего вида


beauty spot

живописное место, посещаемое большим количеством публики


because of
из-за
, по причине


become a partnership

  1. form a partnership

организовать товарищество


become independent

(перен.) стать на ноги


bed and breakfast

маленькая гостиница, где можно переночевать и получить завтрак


1 bed house

  1. one bed house

квартира с одной спальной комнатой


bed of roses

1. очень хорошая, легкая, прекрасная ситуация; 2. синекура; 3. не житье, а Масленица


bee in one’s bonnet

шлея под хвост; навязчивая идея; блажь, шиза


beef up

усилить, упрочить, подкрепить

before Christ

до нашей эры


before lunch

перед обедом


before ones time

1. раньше срока; 2. до чьего-л. рождения


before too long

скоро, вскоре; быстро


begin the dance

1. играть главную, ведущую роль в каком-л. деле; первенствовать; 2. проявлять инициативу; 3. начинать действовать


begin with, to

  • to begin with

прежде всего; в первую очередь; для начала; первым делом


beguile the time

  1. while away the time

коротать время


behave like a man

вести себя как человек; поступать как мужчина


behind one's back
1. без чьего-л. разрешения, не поставив в известность; 2. за спиной; за глаза


behind one's time

  • behind one's times

  • behind the time

  • behind the times

отстающий от жизни; отсталый


behind one's times

отстающий от жизни; отсталый


behind schedule

  • behind time

поздно; с опозданием; позже назначенного времени, срока


behind the eight-ball

в трудной ситуации; в затруднительном положении


behind the time

отстающий от жизни; отсталый


behind the times

отстающий от жизни; отсталый


behind the veil

  • beyond the veil

  • within the veil

на том свете


behind time

поздно; с опозданием


Being afraid of wolfs do not go to the forest

  • Being afraid of wolves dont go to the forest

Волков бояться - в лес не ходить


Being afraid of wolves dont go to the forest

Волков бояться - в лес не ходить


Being in a hurry one can make people laugh

  • Being in a hurry you can make people laugh

Поспешишь - людей насмешишь


Being in a hurry you can make people laugh

Поспешишь - людей насмешишь


believe in

верить в


believe it or not

хотите верьте, хотите нет


believe smb., smth.

верить кому-л., чему-л.

belong to smb.

принадлежать кому-то

bend an ear

навострить уши


bend one's elbow

  • dip the bill

выпить; опрокинуть стаканчик

bent cars

краденые машины; угнанные машины


beside the point

1. вне темы, вне ситуации; 2. нерелевантный, не относящийся к делу; 3. не по существу


best is an enemy of good, The

  • The best is an enemy of good

Лучшее - враг хорошего


best mirror is an old friend, The

      • The best mirror is an old friend
        Лучшее зеркало - старый друг

best part of time

  • the best part of time

самая большая часть времени


best regards

  • Best wishes

  • BR

  • BW

Всего лучшего!; наилучшие пожелания


Best wishes

Всего лучшего!; наилучшие пожелания


best wishes on (some occasion)

наилучшие пожелания по (какому-л. поводу)


bet on

1. ставить на..; делать ставку на..; 2. очень рассчитывать на..; быть уверенным в...


bet one’s boots

быть абсолютно уверенным; не сомневаться


bet one’s bottom dollar

быть совершенно уверенным


Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place

Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току; ср.: Лучше синица в руках, чем журавль в небе


Better a tomtit in your hand than a crane in the sky

Лучше синица в руках, чем журавль в небе


Better an open enemy than a false friend

  • False friends are worse than open enemies

Лучше хороший враг, чем плохой друг


Better late than never

Лучше позже, чем никогда


better luck next time

в следующий раз повезет


Better safe than sorry

Лучше поберечься, чем потом жалеть (Ср.: Береженого и бог бережет; Семь раз отмерь – один раз отрежь)


better than one's word

сделать больше обещанного; с лихвой сдержать слово


Better to stumble than make a slip of the tongue

Лучше споткнуться, чем оговориться; ср.: Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь


between the devil and the deep blue sea

меж двух огней; между Сциллой и Харибдой


between times

иногда; временами


beware of

остерегаться (кого-л., чего-л.)


Beware of a quite dog and still water

  1. One does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog

  2. One doesn’t need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog

  3. One need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog

  4. One needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog

  5. You do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog

  6. You don’t need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog

  7. You need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog

  8. You needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog

Бойся молчаливой собаки и тихой заводи; Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит; ср.: В тихом омуте черти водятся


beyond all question

  1. beyond all reasonable doubts

вне всякого сомнения

beyond all reasonable doubts

вне всякого сомнения

beyond recognition

до неузноваемости


beyond the veil

на том свете


beyond words

неописуемый; невыразимый


BG

bg

  • baby gangster

молодой, неопытный, «зеленый» бандит; бандит-«желторотик», не застреливший еще ни одного человека

  • brigadier general

бригадный генерал

  • British Gas

британский газ

  • British Government

британское правительство; английское правительство


bide one's time

  • watch one’s time

ждать благоприятного момента


big cheese

  • big daddy

  • high pillow
    важная персона, "большая шишка", начальник


big daddy

"важная шишка", большой начальник


Big deal

Ну и что ж!; Большое дело!


big house

тюрьма


Big Mac

Биг-Мак, большой бутерброд в «Мак-Доналдсе»


big mouth
болтливый хвастун


big one, the

  • big sleep

  • the big one

  • the big sleep

смерть


big selling point

нечто притягательное для покупателей, хорошо распродающееся, пользующееся большим спросом


big shot

1. пушка; мощное огнестрельное орудие; 2. «большая шишка», важная персона; известный, обладающий властью, богатый человек


big stink

крупный скандал


big time

1. классное (четкое, клевое) время; 2. элитарная, лидирующая, привилегированная группа или класс; 3. big-time - крутой, важный


big words

хвастовство


bill for (some sum)

счет на (какую-то сумму)

bill of exchange

тратта; переводный вексель


bill of health

1. карантинное свидетельство; 2. (мор.) санитарное свидетельство


bill of lading

квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар; коносамент


bills receivable

векселя к получению


bindle punk, bindle stiff

«перекати-поле»; люди, ведущие неоседлый образ жизни из-за отсутствия постоянного места жительства; бродяги, бомжи, сезонные рабочие, криминальный элемент и т.п. Яркий пример – Джордж и Ленни в «О мышах и людях» Дж.Стейнбека. Выражение пошло от слова «bindle» = «bundle»: узел, сверток, что является важной составляющей жизни таких людей.


Bird has flown

Птичка выскользнула из клетки; поезд ушел


bird in the hand is worth two in the bush, A

Лучше синица в руке, чем журавль в небе


bird may be known by its flight, A

Видно птицу по полету


bird's eye

1. первоцвет; 2. полосатость листьев; 3. прожекторная лампа


bird’s eye view, a

вид с (высоты) птичьего полета; перспектива


birds of a feather

два сапога пара


bit above oneself, a

(быть, становиться) слишком высокого мнения о себе, зазнаваться

bit by bit

постепенно; шаг за шагом; мало-помалу


bite one's thumb at somebody

  • bite the thumb at somebody

показать кукиш; на-ка, выкуси; фигушки


bite the bullet

1. быть готовым к трудностям; 2. стараться (как можно) больше


bite the dust

быть битым, проиграть


bite the thumb at somebody

показать кукиш; на-ка, выкуси; фигушки


BL

  • Bachelor of law

бакалавр юридических наук

  • bill of lading

blading

квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар; коносамент


black art

черная магия


black diamonds

«черное золото», каменный уголь


black letter

старинный английский готический шрифт


Black or white? (брит.)

  • With or without? (амер.)

Кофе со сливками или без?


black out

1. затемнять (убирать) свет; 2. замалчивать (информацию); 3. потерять над собой контроль, отключиться, упасть в обморок


blanc travel document(s)

бланки проездных документов


blank check

  • blank cheque

  1. чек с непроставленной цифрой; 2. карт-бланш


blank cheque

  1. чек с непроставленной цифрой; 2. карт-бланш


blast off

1. запускать (ракету на орбиту); 2. протестовать, возмущаться


Bless you!

Будь здоров! (Пожелание после того, как кто-то чихнул)


blessed be

будь благословен


blind carbon copy

1. "слепая" (нечитаемая машинописная) копия; 2. рассылка первых экземпляров или копий (без уведомления получателя о других получателях)


blind courtesy copy

"слепая" копия; копия документа, которую делают для третьего лица (стороны) без его ведома, чтобы оказать любезность


blip off

  • blow smb. down

  • bump off

  • chill off

  • knock off

убить, «убрать», «пришить», «замочить»


block of flats (брит.)

многоквартирный дом


blow a fuse

  • blow one's stack

  • blow one's top

не держать себя в руках, заводиться, выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой


blow away

  1. удалить (напр., информацию из компьютера); 2. убрать; убить; 3. изумить


blow in

  • buzz in

неожиданно явиться; «свалиться на голову»


blow job

реактивный самолет


blow off

1. увиливать; 2. дать выход своим чувствам


blow one's cool

      • blow one's top

выйти из себя; потерять самообладание


blow one's horn

бахвалиться; хвастаться


blow one's mind

1. изумить кого-л.; 2. озадачить кого-л.; поставить в тупик; 3. отшибать мозги, т.е. рехнуться на чем-либо, потерять способность соображать


blow one's stack

не держать себя в руках, заводиться, выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой

blow one's top

не держать себя в руках, заводиться, выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой, выйти из себя; потерять самообладание


blow out

1. ошарашить; 2. погасить, потушить (огонь, пожар, свечу и т.д.); 3. гашение; 4. кутеж; 5. пирушка; шумное веселье; 6. ссора; 7. вспышка гнева; 8. прокол; 9. проколотая шина; 10. фонтан


blow smb. down

убить


blow the whistle on (smb., smth.)

1. "стучать", "капать", "закладывать", сдавать; 2. запрещать


blow up
1. вздувать; поднимать на воздух; 2. взрывать, разрушать; 3. взрываться, выходить из себя; 4. обламываться (расстраиваться), сдавать (игру); 5. раздувать, преувеличивать; 6. увеличивать (фотографию, копию); 7. пригонять, нагонять (
напр., плохую погоду); 8. выйти из-под контроля; 9. blow-up - разборка, бурная ссора

blue blazer

(борьба) голубая куртка


Blue Book

Синяя Книга (сборник официальных документов, парламентские стенограммы и т.п.)


blue hell

ужас; кошмарное положение


blue in the face

1. разгневанный; 2. до хрипоты; до посинения


BM

bm

  • battle management

управление в бою

  • Big Mac

Биг-Мак, большой бутерброд в «Мак-Доналдсе»

  • Brazilian male

бразилец; «горячий бразильский парень»

  • brogan maintenance

(воен. слэнг) «поддержка штанов»; аттестат, довольствие


board a vessel

высадиться на судно, произвести высадку на судно


board of directors

совет директоров


board the goods on

погрузить товары (на корабль)


boast about

  • boast of

хвастать чем-л.


boast of

хвастать чем-л.


Bob is your uncle!

  • Bob's your uncle

1. Без проблем!; 2. (Это как раз) то, что нужно!


Bob's your uncle

1. Без проблем!; 2. (Это как раз) то, что нужно!


bog down

увязнуть, завязнуть, тормозить


boggle the mind

потрясать, сводить с ума своей невероятностью, невозможностью


bona fide third party

добросовестная третья сторона


book of reference

справочник


booking office

билетная касса; контора по заказу билетов


boot and saddle

отправляться; отбывать


border measures

меры пограничного контроля


bored by (smb., smth.)

  • bored with (smb., smth.)

скучающий от кого-л., чего-л.; (тот,) кому надоел кто-л., надоело что-л.

bored with (smb., smth.)

скучающий от кого-л., чего-л.; (тот,) кому надоел кто-л., надоело что-л.

born before one's time

  • born before one's times

опередивший свою эпоху; родившийся раньше соего времени; «человек из будущего»


born before one's times

опередивший свою эпоху; родившийся раньше соего времени; «человек из будущего»


born with a silver spoon in one's mouth

родиться с серебряной ложкой во рту


born yesterday

1. наивный; легковерный; 2. как вчера родился; как с Луны свалился


borrow from smb.

занимать, брать на время у кого-л.

bosom friend

лучший друг; близкий друг; сердечный друг; закадычный друг


bottle up

прятать, скрывать; не говорить о чем-л., держать в себе


bottom line

1. решающий фактор; основная причина; 2. решение; 3. доход нетто (за вычетом всех затрат); 4. конечный итог при подведении баланса; 5. итоговый; окончательный; 6. прагматичный; реалистичный; 7. закончить


bow out

уступать, отступать, сдавать, отказываться


box job

взамывание сейфов, вскрытие сейфов


boys will be boys

"мальчишки есть мальчишки"


BR

Всего лучшего!; наилучшие пожелания


brace smb.

схватить; встряхнуть; потрясти кого-л.


brain drain

"утечка мозгов"


brain(s) to

мыслями с.., душой с...

branch manager

начальник отделения; заведующий отделением


branch network

сеть филиалов


branch post-office

местное почтовое отделение


brand loyal

отдающий предпочтение (какой-л. фирме, марке)


brand new
совсем новый; «еще с этикеткой»


Brazilian male

бразилец; «горячий бразильский парень»


breach of confidence

злоупотребление доверием


breach of contract

  • breach of covenant

нарушение договора


breach of covenant

нарушение договора


breach of discipline

дисциплинарный проступок


breach of faith

супружеская измена


breach of justice

несправедливость


breach of order

нарушение регламента


breach of prison

побег заключенного (из места заключения)


breach of privilege

нарушение привилегий (прав) законодательного органа (парламента и т.п.)


breach of promise

нарушение обязательства, обещания


breach of the law

нарушение закона


breach of (the) peace

нарушение общественного порядка


breach of trust

обманные действия; нарушение доверительным собственником своих обязанностей

break away
сломать

break down

1. поломать; 2. рушиться; терпеть крах; 3. поломка; неисправность


break down into
разбить на

break in
1. прервать разговор; перебить; пробивать, выбивать (дверь), вламываться; 3. начинать, стартовать

break it up

прекратить; перестать заниматься чепухой, нести чушь


break new ground

прокладывать новый путь; быть первооткрывателем


break off

1. прекратить; 2. прерваться; 3. отсоединить(ся); 4. разорвать (отношения)


break one's word

нарушить слово


break out of
вырваться из

break the back of smth.
завершить самую тяжелую, сложную часть чего-л.

break the ice
«разбить лед»; нарушить молчание; преодолеть преграду; побороть смущение; сделать отношения менее натянутыми; разрядить обстановку

Break a leg!

Чтоб ты ногу сломал! (пожелание удачи «от обратного», чтобы не сглазить; введено в обиход актерами); ср.: Ни пуха ни пера; Ни рыбы ни чешуи


break through

прорваться; пробить брешь в стене обороны; рывком преодолеть препятствие (в прямом и переносном смыслах)


break up
1. разбить(ся); 2. расформировать, распустить; 3. расходиться (о собрании, компании и т.д.); 4. разойтись; покинуть друг друга; 5. закрыться на каникулы; 6. распустить на каникулы; 7. вскапывать; 8. вскрыться (о реке), тронуться (о льде); 9. поменяться (о погоде); 10. ослабнуть, истощить силы, вымотаться; очень огорчиться; 11. диспергировать; 12. расщепить; 13. терять присутствие духа; 14. ссориться; разрывать отношения; 15. прерывать; срывать; заканчивать


breech block

казенник


breeze off

  1. Убирайся! 2. уйти, убраться


brick it

беспокоиться, быть обеспокоенным (относительно чего-л.)

brief description of test

      • description of test

      • outline of test

      • substance of test

      • test components (in purely technical/mechanical contexts)

      • test procedure

      • test steps

описание (контрольного) испытания; описание теста


brigadier general

бригадный генерал


bright boy

смышленый мальчик


bright idea

      • smart idea

блестящая мысль

bright pupil

блестящий ученик


bring about
1. вызывать что-л.; быть причиной чего-л.; 2. поворачивать кругом (о корабле)

bring home

показать; продемонстрировать; убедить


bring into a question

ставить под вопрос, под сомнение; подвергать сомнению; относиться скептически; оспаривать


bring off
спасать; успешно выполнять

bring one’s grades up

исправить чьи-л. оценки, отметки


bring smb. to account
привести к ответу за свои поступки, заставить кого-либо отвечать за свои действия

bring smth. out into the open
огласить; сделать достоянием общественности

bring the bacon
успешно выполнить работу, задание

Bring Your Own Bottle

К.П.Б.- каждый приносит бутылку: 1. надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой; 2. распространенный тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное


British Born Chinese

китаец, рожденный в Великобритании


British Broadcasting Corporation

Британская радиовещательная корпорация, Би-Би-Си


British Coal Corporation

Британская угольная корпорация


British Gas

британский газ


British Government

британское правительство; английское правительство


British Museum

Британский музей


brogan maintenance

(воен. слэнг) «поддержка штанов»; аттестат, довольствие


broken record

заезженная, заигранная пластинка


brush aside
отмести, проигнорировать, не обращать внимания

brush off

отмахиваться, отнекиваться, наплевать, не слушать


brush on

  • brush up

  • brush upon

подчистить; улучшить; усовершенствовать


brush up

подчистить; улучшить; усовершенствовать


brush upon

подчистить; улучшить; усовершенствовать


buck up

не падать духом


bugger off

убираться


bugger up

  1. разрушать; 2. портить

build castles in Spain

  • build castles in the air

строить воздушные замки


build castles in the air

строить воздушные замки


build on sand

основывать(ся) на очень зыбкой, ненадежной, сомнительной почве


bull in a china shop

"бык в магазине фарфора"; (как) слон в посудной лавке; (как) медведь в посудной лавке


bull shit

чушь собачья, полное дерьмо


bulletin board

доска объявлений


bum out

обескуражить


bum's rush

насильственное устранение (в т.ч. физическое); решительное устранение, удаление; категорическое отклонение (предложения, идеи и т.д.)


bump off

убить, «убрать», «пришить», «замочить»


bun in the oven
pregnant

burn one’s fingers

обжечься (на чем-л.)


burn out

1. перегревать, сжигать, выжигать (огнем или чем-то другим); 2. изнурить, отнять все силы


burn powder

стрелять, палить (из огнестрельного оружия)


burn the candle at both ends
жечь свечу с двух концов; крайне расточительно относиться к чему-л.; истощать, тратить всеми возможными способами

burn up

1. «гонки», очень быстрая езда на машине, на мотоцикле; 2. «гнать» на машине, на мотоцикле; 3. потерять самообладание; «взорваться»;


burning question, the

  • the burning question

жгучий вопрос; наиболее актуальный, основной вопрос


burst into laughter
взорваться смехом, расхохотаться


burst into the view

  • burst upon the view

внезапно появиться; внезапно предстать перед глазами


burst upon the view

внезапно появиться; внезапно предстать перед глазами


bury the hatchet

примириться, прекратить вражду; сложить оружие, «выкурить трубку мира»


business appointment

деловая встреча


business as usual

обычный порядок ведения дел; обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у нее трудности


business class

бизнес-класс; вид путешествий авиалиниями, менее дорогой, чем первый класс, но более удобный, чем туристический


business deal

сделка; деловое соглашение


business end

1. практическая сторона дела; 2. коммерческая сторона дела


Business English

  • Executive English

«деловой» английский; бизнес-английский


business expenses

средства, затрачиваемые на раскрутку бизнеса


Business is bad

Дела идут плохо


Business is booming

Бизнес процветает; Дела идут «в гору»


Business is business

Дело есть дело


Business is good

Дела идут хорошо


Business is slow

Дела идут медленно


business letter

деловое письмо


bust one's arse

«пахать», надрываться, тяжело и упорно работать


bust one's ass

из шкуры вылезти, в лепешку разбиться


bust one's hump

свернуть кому-л. шею


busy with

занятый (чем-л.)


but smth.

быть ничем иным, как (что-л.)


butcher's bill

список убитых на войне


butt in

встревать, всовываться (без просьбы); вставлять свои "двадцать копеек"


butter and egg man

«денежный мешок», богатый лох; деревенщина с деньгами, приехавший в город в надежде сорвать большой куш в игорном доме, ночном клубе


butter up

умасливать; подмазываться


butterflies in the stomach

1. "бабочки в животе"; "кошки скребут"; "мурашки бегают"; 2. ни жив ни мертв


button man

профессиональный убийца, киллер


button one's lip

закрыть рот, заткнуться, замолчать


buy a pig in a pie

  • buy a pig in a poke

  • get a pig in a pie

  • get a pig in a poke

купить кота в мешке


buy a pig in a poke

купить кота в мешке


buy off

подкупать


buy out

выкупить


buy time

оттягивать время


buzz in

неожиданно явиться; «свалиться на голову»


BW

Всего лучшего!; наилучшие пожелания


by a long shot

гораздо, намного


by all accounts
по общему мнению

by all means

  • by fair means or foul

  • by hook or by crook

  • come hell or high water

1. при любых обстоятельствах; во всяком случае; во что бы то ни стало; 2. любыми способами; любыми средствами


by an author

какого-л. автора; (произведение), принадлежащее какому-л. автору


by and by
вскоре; немедленно, сразу

by and large
вообще говоря; в общем

by common consent

с общего согласия


by considerable odds

со значительным перевесом


by fair means or foul

любыми способами; любыми средствами


by fits and starts

урывками; неравномерно


by heart наизусть


by hook or by crook

любыми способами; любыми средствами


by how much

на сколько


By how much is smth. greater than smth.?

На сколько что-то больше чего-то?


By how much is smth. smaller than smth.?

На сколько что-то меньше чего-то?


by law

распоряжение органов местной власти; устав; уставные нормы; регламент


by means of

посредством


by mouth

  • by word of mouth

устно


by one's clock

по чьим-то часам, на чьих-то часах


by one's consent

  • with one's consent

с чьего-л. согласия


by oneself

  1. один, без сопровождающих; 2. замкнутый; ушедший в себя; один; 3. сам, без посторонней помощи


by that time

к тому времени («by» = «к» при обозначении определенного времени)

by the by

  • by the way

между прочим; кстати

by the hour

почасовый («by» = «по-», если дальше указана единица времени, напр., час, день, неделя и т.д.)


by the same token

  • for the same reason

по той же причине; на том же основании


by the time

к тому времени, как… (совершится какое-л. действие) («by» = «к» при обозначении определенного времени)


by the way

  • in passing

между прочим; кстати


by this time

  • this time

(на) этот раз; в этом случае


by trial and error

      • trial and error
        методом проб и ошибок

        by virtue of smth.
        из-за чего-л.

        by word of mouth

на словах; устно


BYO

1. приносить с собой; 2. надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой; 3. распространенный тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собой (например, спиртное)


BYOB

К.П.Б.- каждый приносит бутылку: 1. надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой; 2. распространенный тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное


BYOG

распространенный тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное (грог)



C

C.A.

  • Central America

Центральная Америка

  • Court of Appeal

апелляционный суд

  • c.a.

  • C/A

  • current account

текущий счет


c.a.

C/A

  • current account

текущий счет


c.c.

cc

  • cancellation clause

оговорка о расторжении

  • carbon copy

копия (документа)

  • chief commissioner

главный аварийный комиссар

  • civil commotions

гражданские волнения

  • complimentary copy

копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом

  • consumable code

используемый код

  • co-ordinating committee

  • coordinating committee

координирующий комитет; комитет по координации

  • courtesy copy

копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом

  • cubic centimeter

  • cubic centimetre

кубический сантиметр


C. in C.

C-in

  • CINC

  • Commander in Chief

главнокомандующий


C.O.

c.o.

c/o

  • CO

  • co

  • Carbon monoxide

моноокись кислорода; одноокись кислорода

  • care of

для передачи (такому-то)

  • Central Office

1. головная контора; 2. центральная АТС

  • chill out

1. расслабиться; 2. расслабление, разрядка

  • commanding officer

командир; начальник

  • conscientious objector

человек, отказывающийся служить в армии по идейным соображениями


c. u.

  • conventional units

условные единицы (в частности, о валюте: напр., доллары в эквиваленте рублевой зоны)


c.v.

  • curriculum vitae

автобиография; (краткое) жизнеописание


CA

  • chartered accountant

дипломированный бухгалтер; специалист в бухгалтерии; бухгалтер-эксперт

  • clerical assistant

помощник администратора

  • collision avoidance

избежание, профилактика коллизий, конфликтов

  • compressed air

сжатый воздух (в дыхательном аппарате)


CAA

  • cash against acceptance

наличные по получении; оплата наличными по получении (товара)


Cable News Network

  • CNN
    Кабельная сеть новостей (американская телевизионная компания)

CAD

  • cash against documents

выплата наличных против документов, по получении документов

  • Computer-Aided Design

автоматизированное проектирование; система автоматизированного проектирования, САПР


CAE

University of Cambridge Certificate in Advanced English
Сертификат Кембриджского университета по английскому языку повышенной сложности


call back

перезвонить (по телефону)


call copper

сообщить в полицию; «настучать»


call down

  • dress down

бранить; “вставлять”; “всыпать”


call for appointment

позвонить, чтобы договориться о встрече


call girl проститутка; та, которую можно вызвать по телефону; девушка по вызову


call in question

1. ставить под вопрос, под сомнение; подвергать сомнению; относиться скептически; оспаривать; 2. отдавать под суд; привлекать к ответственности


call it a day

сделать перерыв


call off
отменить; отложить; отозвать; (при)остановить

call on

  • call upon

1. посещать; 2. звонить; 3. призывать (на помощь)


call smb. home

звать кого-л. домой; приглашать к себе


call smb. to account
призвать к ответу, требовать объяснений

call the rolls
делать перекличку; вызывать по списку


call time

(бокс) давать сигнал начать или кончить схватку


call up

1. напоминать; 2. вызывать, приглашать; 3. призывать, мобилизовывать, собирать (силы); 4. позвонить по телефону


call upon

1. посещать; 2. звонить; 3. призывать (на помощь)


called for

до востребования


calm down

успокаиваться


come in view (of)

1. увидеть; войти в поле обзора (кого-л., чего-л.); 2. быть увиденным; попасть в поле зрения (кого-л., чего-л.)


come into view

rise to view

появится; стать видимым; предстать


can house

бордель, публичный дом


can live with it

считать это приемлемым; быть в состоянии принять это, согласиться на это

can of worms

источник многих непредсказуемых или неожиданных проблем; ящик Пандоры; клубок проблем; сложное и неприятное дело

Can’t breath enough before death

  • Cannot breath enough before death

  • Could not breath enough before death

  • Couldn’t breath enough before death

  • One can’t breath enough before death

  • One cannot breath enough before death

  • One could not breath enough before death

  • One couldn’t breath enough before death

  • You can’t breath enough before death

  • You cannot breath enough before death

  • You could not breath enough before death

  • You couldn’t breath enough before death

Перед смертью не надышишься


can’t but do smth.

  • cannot but do smth.

не мочь не сделать чего-л.


can’t help doing smth.

  • cannot help doing smth.

не мочь не делать чего-л.; не быть в состоянии прекратить делать что-л.


can't stand smb. (smth.)

  • cannot stand smb. (smth.)

не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.)


can't thank smb. enough for

  • cannot thank smb. enough for

не мочь отблагодарить (поблагодарить) кого-то в достаточной мере за (что-л.)


cancel out

компенсировать, уравновешивать


cancellation clause

оговорка о расторжении


candy floss (брит.)

  • cotton candy (амер.)

сладкая вата


candy store (амер.)

  • sweet-shop (брит.)

кондитерский магазин


Cannot breath enough before death

Перед смертью не надышишься


cannot but do smth.

не мочь не сделать чего-л.


cannot help doing smth.

не мочь не делать чего-л.; не быть в состоянии прекратить делать что-л.


cannot stand smb. (smth.)

не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.)


cannot thank smb. enough for

не мочь отблагодарить (поблагодарить) кого-то в достаточной мере за (что-л.)


cap in hand
покорно, смиренно

capital goods

основные средства производства


capital surpluses

прибавочный капитал


car park

(брит.) автостоянка


carbon copy

копия (документа)


Carbon monoxide

моноокись кислорода; одноокись кислорода


care about

  • care for

  • care of

заботиться о..; ухаживать за


care for

заботиться о..; ухаживать за


care of

1. заботиться о..; ухаживать за; 2. для передачи (такому-то)


careful about

заботящийся о..; ухаживающий за


careful for

заботящийся о..; ухаживающий за

careful of

заботящийся о..; ухаживающий за


careful to check (that)

удостоверяющийся, что...; достаточно благоразумный, чтобы убедиться, что...


careless of smb.

неосторожно с чьей-то стороны


Caritas Internationalis

«Каритас Интернационалис», Международная конференция католических благотворительных организаций


carried away
увлекшийся; поддавшийся (чувству, искушению, соблазну)

carrot and stick

политика кнута и пряника; кнут и пряник

carry away
1. уносить; увлекать, охватывать (о чувстве); возбуждать, волновать; 2. кайфовать, тащиться

carry off

1. приводить (к чему-то хорошему); 2. вызвать (что-то нехорошее)


carry on
1. продолжать; 2. утрясать, заниматься, работать; 3. пороть чушь, дурить; 4. взрываться (об эмоциях)

carry on a business

вести дело


carry out
1. выполнять; 2. проводить (напр., собрание); 3. следовать, включиться (во что-нибудь); 4. доводить до конца, завершать; 5. уносить; 6. выносить (покойника); 7.
carry-out: продаваемый навынос

carry over

1. отложить, перенести на другое время; 2. перенести (письмо) на другую страницу


carry the can
нести ответственность; принимать на себя вину


carry the consent of...

получить согласие (кого-л., какой-л. организации)


carry through

воплотить в жизнь; претворить в жизнь; провести до завершения


cartridge case

патронная гильза


case dough

неприкосновенный запас, нз; резерв «на черный день»


case in point, the

  • the case in point

1. хороший пример; подходящий пример; 2. данный случай; случай, относящийся к делу


case of conscience

моральная проблема; дело совести


cash against acceptance

наличные по получении; оплата наличными по получении (товара)


cash against documents

выплата наличных против документов, по получении документов


cash allowance

(воен.) денежное содержание


cash assets

денежная наличность


cash audit

ревизия кассы


cash balance

кассовая наличность


cash crop

(с.-х.) товарная культура


Cash down!

  • Cash on the nail!

Деньги на бочку!


cash in

1. быть, оказаться в выигрыше (в карточных играх); 2. извлечь выгоду, воспользоваться; 3. обменять (деньги)


cash in advance

  • CIA

деньги вперед; аванс; предварительная оплата наличными


cash in bank

  • cash with bank

денежная наличность в банке


cash in hand

  • ready cash

наличные деньги


cash in on

извлечь выгоду; поймать удачу, воспользоваться (шансом)

cash in one's chips

откинуть копыта


cash on delivery

  • COD

наложенным платежом; оплата наличными при доставке (почтового отправления)


Cash on the nail!

Деньги на бочку!


cash payment

платеж наличными; наличный расчет


cash price

цена при уплате наличными


cash receipts

кассовые поступления


cash register

кассовый аппарат; касса


cash remittance

денежный перевод


cash sale

продажа за наличные


cash tenant

арендатор, платящий деньгами


cash with bank

денежная наличность в банке


cash with order

  • CWO

наличный расчет при выдаче заказа


cast a veil

  • draw a veil

  • throw a veil

опустить завесу; обойти молчанием; замалчивать, скрывать


cast pearls before swine
метать бисер перед свиньями

casual work

случайная, непостоянная, временная работа


cat and mouth

1. враги; «кошка с собакой»; 2. вражда; соперничество; 3. построенный на погонях и побегах


Cat got your tongue?

  • Nothing to say?

Язык проглотил?; Нечего сказать?


cat people
любители кошек

cat person
любитель кошек


cats pajamas

превосходно, замечательно


catch-22

  • catch twenty two

часто возникающая парадоксальная ситуация; почти узаконенная ловушка, уловка; обычная загвоздка


catch big fish

1. поймать крупных преступников; 2. поймать крупный улов


catch cold

простуживаться


catch hell

  • catch it

получить втык; влететь (о выговоре или наказании)

catch hold of

  • catch hold on

  • get hold of

  • get hold on

  • lay hold of

  • lay hold on

  • seize hold of

  • seize hold on

  • take hold of

  • take hold on

1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.


catch hold on
1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.


catch-hold struggle
вольная борьба

catch-hold style
вольный стиль


catch it

получить втык; влететь (о выговоре или наказании)

catch napping

застать врасплох


catch on

1.понимать, разобраться, схватывать, “врубаться”, “въезжать”; 2.стать популярным, модным; прославиться; 3. получить место, работу; наняться

catch one's breath

1. учащать дыхание, возбуждаться; 2. восстанавливать дыхание, перевести дух


catch oneself

ловить себя; внезапно осознавать (какое-л. свое положение, действие и т.д.)


catch sight
заметить

catch smb. in the act
застать кого-либо "на горячем", совершающим неблаговидный поступок

catch some rays

(по)загорать


catch some zets

вздремнуть


catch the idea

  1. get it

  • get the idea

  1. have a clue

  1. see the light

понять; уловить, ухватить (мысль, суть, смысл)



catch time by the forelock

  1. take time by the forelock

1. действовать немедленно; 2. воспользоваться случаем, использовать благоприятный момент


catch twenty two

часто возникающая парадоксальная ситуация; почти узаконенная ловушка, уловка; обычная загвоздка


catch up
1. поднять, подхватить; 2. подхватить, перенять; 3. догнать, нагнать; идти быстрее, не отставать; 4. наверстать; 5. прерывать, сбивать (выступающего); 6. поднять (знамя и т.д.); 7. вознести; 8. придираться; 9. схватить, захватить (в плен); 10. поймать, схватить, арестовать

catch up and surpass
догнать и перегнать

catch up on

1. заканчивать вовремя; 2. производить какое-то действие сполна


catch up with smb.
1. догнать (кого-л); 2. "достать"


catch up with smth.

догонять, нагонять, наверстывать что-л.

catering staff

работники сферы обслуживания


caught in the rain

попавший под дождь

caught napping
застигнутый врасплох


caught off guard

захваченный врасплох


cause and effect

причина и следствие; действие и результат


cave in

1. обваливаться; 2. уступать, сдаваться


cc

  • cancellation clause

оговорка о расторжении

  • carbon copy

копия (документа)

  • chief commissioner

главный аварийный комиссар

  • civil commotions

гражданские волнения

  • complimentary copy

копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом

  • consumable code

используемый код

  • co-ordinating committee

  • coordinating committee

координирующий комитет; комитет по координации

  • courtesy copy

копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом

  • cubic centimeter

  • cubic centimetre

кубический сантиметр


Central America

Центральная Америка


central authority

центральный орган


Central Information System

Центральная информационная система


Central Intelligence Agency

      • CIA
        ЦРУ, Центральное разведывательное управление (США)


Central Office

1. головная контора; 2. центральная АТС


central time

центральное время; время центра


Centre for International Crime Prevention

Центр по международному предупреждению преступности


CEO

  • chief executive officer
    Генеральный директор

certificate of deposit

паевое свидетельство


certified cheque

чек с надписью банка о принятии к платежу


certified copy

заверенная копия


CF

  • Cluster F

беспорядок, неразбериха

  • cluster foulup

(воен. жарг., лит. форма) сборная бестолочь

  • cystic fibrosis

(мед.) кистозный фиброз


CFO

  • Chief Financial Officer
    Главный финансовый администратор


CG

  • consul general

главный консул; старший консул


CH

  • Custom House

таможня

chain movement

движение к объединению


chairman of the board

председатель правления; председатель коллегии


Chamber of Commerce and Industry

Торгово-промышленная палата

change horses in midstream
менять коней на переправе

change of heart

отказ от ранее принятого решения; изменение первоначального мнения на противоположное; передумывание


change one's mind
передумать; изменить мнение на противоположное


charge d’affaires

поверенный в делах; уполномоченный (в сфере дипломатии); дипломат (низшего ранга); посол


charge prices

устанавливать, назначать цены


chargeable time

время, подлежащее оплате (при телефонных разговорах и т.д.)


charged with a crime

обвиненный в преступлении


charitable institution

благотворительное учреждение


charter party

чартер-партия; контракт по фрахтованию, заключаемый между владельцем судна и фрахтователем


chartered accountant

дипломированный бухгалтер


cheap out

продешевить; занизить цену

check for (some sum)

  • cheque for (some sum)

чек на (какую-то сумму)

check in blank

  • cheque in blank

чек на предъявителя


check out

  • cheque out
    1. выписаться (из гостиницы); расплатиться и уехать; 2. (тщательно) проверить; разузнать


check over

  • cheque over

проверять

check rate

  • cheque rate

курс чеков; чековый курс


check to bearer

  • cheque to bearer

чек на предъявителя


check to a person's order

  • check to order

  • cheque to a person's order

  • cheque to order

  • order cheque

ордерный чек


check to order

ордерный чек


checking account

  • chequing account

чековый счет


cheese it

убрать; спрятать (что-л.)


chemist's shop

(брит.) аптека

cheque for (some sum)

чек на (какую-то сумму)

cheque in blank

чек на предъявителя


cheque out

получить по чеку


cheque over

проверять

cheque rate

курс чеков; чековый курс


cheque to a person's order

ордерный чек


cheque to bearer

чек на предъявителя


cheque to order

ордерный чек


chequing account

чековый счет


chest of drawers

(брит.) комод


chew out

бранить, устраивать разнос, сильно ругать


chew smth. over

тщательно обсуждать что-л.; пережевывать


chew the fat

1. непринужденно беседовать; 2. "лясы точить", болтать


Chicago lightning

стрельба (из огнестрельного оружия), пальба


Chicago overcoat

гроб


chicken feed

ничтожная сумма денег; «кот наплакал»


chicken out

струсить

Chickens are counted in autumn

Цыплят по осени считают


chief commissioner

главный аварийный комиссар


chief executive officer
Генеральный директор; главный исполнительный директор; главный администратор, распорядитель (фирмы)

Chief Financial Officer
Главный финансовый администратор


chill off

убить, «убрать», «пришить», «замочить»


chill out

расслабиться; расслабление, разрядка


chin music

битье по зубам


Chinese angle

    1. неожиданный аспект, поворот дела; 2. «Какой реприманд неожиданный!»


chip in
1. внести деньги; войти в долю; скинуться; 2. принять участие в чем-л., поддержать что-л.; 3. вступать, вмешиваться (в разговор и т.д.)

chip in apiece
скинуться (по такой-то сумме) с носа


chopper squad

люди с пулеметами, с тяжелым огнестрельным оружием; пулеметчики; автоматчики


CIA

  • cash in advance

деньги вперед; аванс; предварительная оплата наличными

    • Central Intelligence Agency
      ЦРУ, Центральное разведывательное управление (США)


CINC

главнокомандующий


circumstances so warrant, the

  • the circumstances so warrant

обстоятельства этого требуют


CIS

  • Commonwealth of Independent States

СНГ, Содружество Независимых Государств (бывш. СССР)


civil commotions

гражданские волнения


civil servant

гражданский служащий


claim smth.

1. требовать что-л.; 2. заявлять, утверждать что-л.

clam up

замолчать; не отвечать на вопросы; перестать давать показания


classy manners

прекрасные манеры


clean bill of health, a

1. удостоверение о хорошем состоянии здоровья; 2. удостоверение от санинспекции о нормальном санитарном состоянии (заведения); 3. (перен.) удостоверение о (чьей-л.) невиновности, чистоте перед законом, о выполнении определенной повинности и т.п.


clean on board

clean-on-board

чистый бортовой коносамент


clean slate

избавление от старых обязательств; расчет вчистую

clean sneak

бесследное исчезновение


clean up
1. вычистить
; очистить; 2. организовать, устроить; 3. огрести кучу денег; получить огромную прибыль; 4. владелец химчистки; 5. мойщик окон; 6. огромная прибыль; 7. полицейская облава; 8. приспособление для чистки; очиститель; скребок; 9. уборщик; 10. уборка; 11. чистка


clean up one’s set

вести себя как полагается


clear a score

  • clear scores

расквитаться


clear a ship at the custom-house

провести очистку судна на таможне


clear goods through Customs

провести товары через таможню


clear mention of smth.

четкое указание чего-л., конкретные данные по чему-л.


clear scores

расквитаться


clear smb. in regard to a matter

разъяснить кому-л. вопрос, проблему; разъяснить кому-л., в чем суть дела


clear the air

разрядить атмосферу


clearance sale

(полная) распродажа


clerical assistant

помощник администратора


clerical staff

канцелярские работники


clerical work

канцелярская работа


clever at

имеющий хорошие знания в какой-л. сфере

clever of smb.

умно с чьей-то стороны


clinging vine

1. вьющаяся, оплетающаяся вокруг опоры лоза (шире – вообще вьющееся растение); 2. женщина, зависящая от мужчины; женщина, живущая за счет опоры-мужчины


clip joint

  1. дорогой ночной клуб; 2. казино


clip one’s wings

поставить кого-либо на место; «подрезать крылышки» кому –л.; осадить кого-л.


clock gains

  • clock is fast

  • the clock gains

  • the clock is fast

часы спешат


clock card

хронокарта; карта контрольных часов


clock in

  • clock off

  • clock on

  • clock out

засекать время прихода на работу и ухода с работы (при помощи специального автоматического приспособления)


clock is slow

  • clock loses

  • the clock is slow

  • the clock loses

часы отстают


clock is fast

часы спешат


clock loses

часы отстают


clock off

засекать время прихода на работу и ухода с работы (при помощи специального автоматического приспособления)


clock on

засекать время прихода на работу и ухода с работы (при помощи специального автоматического приспособления)


clock out

засекать время прихода на работу и ухода с работы (при помощи специального автоматического приспособления)


clock punching

отсиживание на работе «от звонка до звонка», постоянное нетерпеливое ожидание окончания рабочего дня

clock round, the

  • the clock round

1. 12 часов подряд; 2. круглые сутки


clock struck, the

  • the clock struck

(чей-то) час пробил


clock the best time

показать лучшее время


clock watcher

нерадивый работник; тот, кто работает «от» и «до», формально, отсиживая часы, отбывая время


close a branch

закрыть филиал


close down a business

закрыть дело, компанию, фирму


Close one's head

  • Close your head!

Закрыть рот! Заткнуться!


close one's mouth

  • shut one's mouth

1. закрыть рот; 2. замолчать


close to

близко к; поблизости от; около (кого-л., чего-л.)


close to the vest

скрытно, осторожно; «не раскрывая карт»


Close your head!

Закрой рот! Заткнись!


closed corporation

(амер.) закрытая корпорация; корпорация, чьими акциями владеет ограниченный круг лиц


closing of the gaps

сближение границ


сluster F

беспорядок, неразбериха


cluster foulup

(воен. жарг., лит. форма) сборная бестолочь


CNN
Кабельная сеть новостей (американская телевизионная компания)


CO

co

  • Carbon monoxide

моноокись кислорода; одноокись кислорода

  • care of

для передачи (такому-то)

  • Central Office

1. головная контора; 2. центральная АТС

  • chill out

1. расслабиться; 2. расслабление, разрядка

  • commanding officer

командир; начальник

  • commercial organisation

коммерческая организация

  • conscientious objector

человек, отказывающийся служить в армии по идейным соображениями

co-ordinating committee

coordinating committee

координирующий комитет; комитет по координации


Cobbler should stick to his last, a

Всяк сверчок - знай свой шесток


Cobbler should stick to his last, the

Всяк сверчок - знай свой шесток


COD

  • cash on delivery

наложенным платежом; оплата наличными при доставке (почтового

отправления)

  • Concise Oxford Dictionary

Краткий Оксфордский словарь


coin a word

(вос)создать слово; создать неологизм


cold fish

холодный («как рыба») человек


cold shoulder

1. холодный прием; 2. равнодушие; отсутствие интереса, симпатий; 3. оказывать холодный прием; 4. пренебрегать, проявлять равнодушие; игнорировать


cold storage

искусственный ледник, морозильник; прохладное место для хранения продуктов; приспособление для хранения продуктов в холоде


cold without

  • spirits mixed with cold water without sugar

спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой


collision avoidance

избежание, профилактика коллизий, конфликтов


color blind

дальтоник; человек, не различающий цвета


colour blind

дальтоник; человек, не различающий цвета


combine resources

комбинировать ресурсы


come across

  • come away

  • run across

случайно встретить, наткнуться


come ahead

выйти на первое место; оказаться на первом месте


come along
1. Пошли!; 2. идти вместе с кем-л.; 3. идти вдоль; 4. идти (о делах); 5. преуспевать; 6. согласиться; 7. случиться, произойти


come around

  1. come round

1. придти в себя, ожить; 2. передумать, поменять решение; 3. посетить, навестить; 4. перестать сердиться, обижаться и т.п.


come away

случайно встретить, наткнуться

come back to smb.
вернуться к кому-л.

come clean

признаться; говорить всю правду


come down
спускаться; падать; рушиться

come down hard

обрушиться всем весом, всей мощью


come down with
заболеть (чем-то)


come hell or high water

1. при любых обстоятельствах; во всяком случае; во что бы то ни стало; 2. любыми способами; любыми средствами


come home

  • get home

  • go home

  1. придти домой; 2. достичь своей цели; преуспеть; иметь успех; удаваться; попасть в цель; сделать свое дело; попасть не в бровь, а в глаз; попасть в точку

come in

  1. входить; 2. очередь перед входом или перед кассой (напр., театральной) за входным билетом


come into

1. (у)наследовать; 2. получить; 3. войти в...


come into question

подвергаться обсуждению


come off

получаться, выходить


come off it

хорош трепаться; хватит врать


come on
1. продолжать; 2. Давай!; Живее!; Вперед!; Поспеши!; Двигай!; Пошел!; 3. Да ладно тебе! Перестань! Ты гонишь! Да ну! Ну да, как же!

come out

1. выходить (в свет, в общество); 2. опубликовывать; 3. закончить(ся)


come out clean

выйти сухим из воды


come out into the open
высказывать свое мнение

come out with smth.

выразить; сказать; выболтать; обнародовать что-л.; вылезти с чем-л.


come over овладеть, захватить; взять верх, обойти, перехитрить

come over to перейти на чью-л. сторону, присоединиться к

come over to one's opinion присоединиться к чьему-л. мнению

come round
1. обойти; подойти по кругу; 2. придти в себя, ожить; 3. передумать, поменять решение; 4. посетить, навестить; 5. перестать сердиться, обижаться и т.п.

come the quarter-deck over smb. (первон. мор.) высокомерно относиться к кому-л.; командовать кем-л.

come through успешно проходить, сдавать

come to a halt
приостановиться

come to close quarters 1. вступить в рукопашный бой; 2. столкнуться лицом к лицу; 3. сцепиться в споре

come to grips with сходиться (в схватке) с...

come to nothing оказаться напрасным

come to one’s senses придти в себя; придти в чувства

come to oneself 1. придти в себя; придти в чувства; 2. собраться с мыслями; обрести способность здраво рассуждать, трезво мыслить

come to pieces · go to pieces · go all to pieces 1. развалиться; 2. разбиться вдребезги, разлететься на части, на куски; 3. подорвать свое здоровье, расстроить нервную систему; 4. выйти из строя; 5. обанкротиться, вылететь в трубу; 6. трещать по всем швам; 7. погибнуть, пропасть

come to smth. 1. вылиться (напр., в определенную сумму); 2. придти, привести к определенному результату; 3. доходить до чего-л. (напр., до конкретных действий)

come to terms договориться; придти к соглашению

come to the point come to the push 1. достичь цели; 2. попасть в точку; 3. дойти до решающего момента; 4. дойти до сути дела; 5. говорить по существу дела; переходить к делу

come to the push 1. достичь цели; 2. попасть в точку; 3. дойти до решающего момента; 4. дойти до сути дела; 5. говорить по существу дела; переходить к делу

come to understand придти к пониманию

come true
воплощаться в жизнь, становиться реальностью

come up
1. подниматься; идти вверх; 2. подходить; 3. появиться на поверхности; 4. всходить, прорастать; 5. увеличиваться; возникать, случаться; 6. предстать перед судом в ожидании решения; 7. приходить к ветру; 8. приезжать в столицу, в университет; приезжать с периферии в центр, с окраины в город; 9. Ну, трогай!

come up against

встретиться, столкнуться лицом к лицу с чем-л.

come up to
1. доходить, достигать (какого-л. уровня); 2. равняться, соответствовать

come up to the mark
быть на должном уровне; быть на высоте положения; соответствовать своему назначению

come up with
1. нагонять, настигать; 2. постигать

come up with the answer

найти ответ на вопрос


come up within
входить в компетенцию, в чьи-л. обязанности

come what may

будь что будет


Commander in Chief

главнокомандующий


commanding officer

командир; начальник

comment on (smth.)

комментировать, толковать, объяснять (что-л.)


commercial attache

торговый атташе


commercial aviation

гражданская авиация


commercial bank

коммерческий банк


commercial organisation

коммерческая организация


commission of an offence

совершение преступления


commodity circulation

товарооборот


commodity exchange

  • goods exchange

товарная биржа


common ground

общая почва; сфера общих интересов; точка соприкосновения


common sense

здравый смысл


Commonwealth of Independent States

СНГ, Содружество Независимых Государств (бывш. СССР)


Commonwealth Secretariat

Секретариат Содружеств

Companies Act

Закон о структуре Компании (общества с ограниченной ответственностью)


company’s officer

административный исполнитель компании


competitor for smth.

1. соискатель чего-л.; 2. конкурсант на получение чего-л.; 3. человек, участвующий в соревнованиях, состязаниях на какую-л. награду, звание


complain about

  • complain of
    жаловаться на


сomplain in the strongest terms

пожаловаться самым решительным образом; высказать резкое негодование, возмущение


complain of
жаловаться на


complain to smb.
жаловаться кому-л.


complete against

пытаться выстоять или одержать победу (в востязании, соревновании, схватке)


complete one's sentence

отбывать срок наказания


complete round

выстрел в комплекте


completing units of machine

комплектующие (детали) механизма; комплектация механизма

complicated channels

сложная система (напр., сбыта)


complimentary copy

копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом


comply with
1. соответствовать чему-л., кому-л.; 2. исполнять (желания, условия и т.д.)


composed of
состоящий из.., составленный из


composition of criminal groups

членский состав преступных групп


compressed air

сжатый воздух (в дыхательном аппарате)


compromise on a point

пойти на соглашение, на компромисс в каком-л. вопросе


compromise oneself

1. компрометировать себя; 2. подвергать себя риску


compromise over smth.

пойти на компромисс вопреки, в ущерб чему-л. (чьим-л. интересам)


compromise with

пойти на компромисс с...


compromise with one’s conscience

пойти на сделку со своей совестью


compulsory winding-up order

ордер на принудительную ликвидацию компании, выданный по решению суда


Computer-Aided Design

автоматизированное проектирование; система автоматизированного проектирования, САПР


computer-aided tomography

компьютеризированная томография, один из видов медицинского обследования


computerized tomography

компьютеризированная томография, один из видов медицинского обследования


con game

жульническая игра; игра на доверии; мошенническая махинация


con man

  • fakeloo artist

мошенник


concept definition

  • outline of system

  • system attributes

  • system characteristics

  • system design

  • system features

  • system outline

  • system properties

описание системы; описание проекта; системные характеристики; характеристика изобретения; описание изобретения; технические характеристики

concern smth.

касаться чего-л.; относиться к чему-л.; затрагивать что-л.


concerning smth.

что касается (чего-л.); относительно (чего-л.)

concession of the share of participation

уступка доли участия


Concise Oxford Dictionary

Краткий Оксфордский словарь


conclude a contract

заключить контракт


conclude a deal

заключить сделку


conclude an agreement

заключить соглашение


concluding words

заключительное слово


conclusive argument

решающий аргумент


condemn oneself out of one’s own mouth

выступать или давать показания против самого себя


Conference of the Parties to the Convention

Конференция участников Конвенции


confident in

уверенный в

confirm and return the enclosed copy

заверить и вернуть приложенную копию


conformably to one’s order

  • conformably with one’s order

соответственно чьему-л. векселю


conformably with one’s order

соответственно чьему-л. векселю


congratulate smb. on smth.

поздравлять кого-л. с чем-л.

congratulation(s) on smth.

поздравление (поздравления) по поводу чего-л.


conk out

1. сломаться; 2. «отрубиться», отключиться; 3. выйти из строя; «скопытиться»


conscientious objector

человек, отказывающийся служить в армии по идейным соображениями


conservative English

  • conservative language

(английский) язык королевской семьи и парламента


conservative language

(английский) язык королевской семьи и парламента


consider a matter

рассматривать дело


consider a problem

рассматривать проблему; учитывать, принимать во внимание проблему


consider a proposal

рассматривать предложение


consider a question

рассматривать вопрос


consider smth. necessary

счесть что-л. необходимым


consist of

состоять из; быть сделанным из


Constant dropping wears away the stone

Капля камень точит


constructive total loss

  1. конструктивный ущерб; конструктивная гибель (имущества): имущество существует, но потерпело такой ущерб, что нецелесообразно вкладывать деньги в его восстаносление


consul general

главный консул; старший консул


consult one's partner

консультироваться с чьим-л. партнером


consulting firm

консультационная фирма


consumable code

используемый код


contents being fragile...

  • the contents being fragile...

поскольку содержимое хрупкое..; учитывая хрупкость (перевозимых) предметов...


contradict smb., smth.

противоречить кому-л., чему-л.

contribute smth.

сделать вклад, (по) содействовать чем-л.


control of offences

пресечение преступлений

control one's temper

  • keep one's temper

сдерживаться, владеть собой; держать себя в руках


control the profits

контролировать прибыль


controlled delivery

контролируемая поставка


convalescence days

  • leisure days

  • recreational days

  • recuperation days

  • resurrection days

дни, предоставляемые работнику для восстановления здоровья; время на оздоровление


convalescence pay

  • leisure money

  • recreation pay

  • recreational money

  • recuperation money

деньги, предоставляемые работнику для восстановления здоровья; дополнительная выплата на оздоровление


conventional and non-conventional points of entry and exit

установленные и неустановленные пункты въезда и выезда


conventional units

условные единицы (в частности, о валюте: напр., доллары в эквиваленте рублевой зоны)


conventional weapons

обычные виды вооружения


conversion of property

конверсия имущества


cook one’s goose

погубить кого-л.; угробить кого-л.


cook up

1. состряпать; 2. выдумать


cool cat

классный парень; крутой чувак


cool down

успокоиться; остыть


cool hand

    • cool head

хладнокровный, спокойный, сдержанный (человек)


cool head

хладнокровный, спокойный, сдержанный (человек)


Cool it!

Успокойся!


cool place

1. спокойное место; 2. приятное место; 3. «крутое» местечко


coordinating committee

координирующий комитет; комитет по координации


сор out

избегать, скрывать правду


cope with

справиться с (чем-л.); решить, «утрясти» (проблему и т.п.)


cord may curl long but the end must appear, The

  1. The cord may curl long but the end must appear

Сколько верёвочка не вейся, а кончику быть


corn exchange

  1. grain exchange

хлебная биржа


corn liquor

бурбон


corporate property

акционерная собственность; корпоративная собственность


corporeal assets

материальные активы


correct time

  1. CT

точное время


cotton candy

(амер.) сладкая вата


cough up

1. выдать секретные сведенья при допросе; 2. неохотно платить деньги; раскошеливаться; 3. отхаркивать(ся)


could have got

мог бы получить; мог бы достать


Could not breath enough before death

Перед смертью не надышишься


Couldn’t breath enough before death

Перед смертью не надышишься


Council of Arab Ministers of the Interior

Совет министров внутренних дел арабских стран


Council of the European Union

Совет европейского Союза

count for

иметь значение; стоить


count on
рассчитывать на

count out
отчислить; исключить


counter offer

counter-offer

встречное предложение


counter staff

служащие, работающие за прилавком (в банке, магазине и т.д.); «работники прилавка»


couple of bricks short, a

(быть) с нехваткой шариков в голове


Course Book English

(английский) язык учебников; базовый стандартный английский, общий для всех вариантов этого языка


Court of Appeal

апелляционный суд


courtesy copy

копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом


cover costs

покрывать затраты


cover smth. a.a.r.

  1. cover smth. against all risks

защитить что-л. страховкой по всем пунктам, полной страховкой, страховкой против всех несчастных случаев и стихийных бедствий


cover smth. against all risks

защитить что-л. страховкой по всем пунктам, полной страховкой, страховкой против всех несчастных случаев и стихийных бедствий


cozy up

подстраиваться (под кого-то), стараться понравиться


crack a book

раскрывать книгу (садиться за учебу)


crack a joke

1. отпустить шутку; 2. отмочить, отколоть шутку


crack down

принимать крутые меры


crack up

I. разрушать, сминать; 2. рехнуться, двинуться (заучиться); 3. взрываться от смеха


crash the gate

1. припираться (без спросу), вламываться; 2. проходить без билета


credibility gap

дефицит доверия; уровень недоверия


credit department

кредитный отдел


credit reference letter

рекомендательное, кредитное письмо


credit terms

кредитные условия


crew cut

стрижка "ежиком"


Crime Prevention and Criminal Justice Programme

Программа в области предупреждения преступности и (осуществления) уголовного правосудия


criminal activity

преступное деяние


criminal liability

уголовная ответственность


criminal misuse of firearms

злоупотребление огнестрельным оружием в преступных целях


criminal proceedings

уголовное преследование; уголовное производство


criminal record

сведения о судимости; судимость


criminal sanction

уголовная санкция


cross-border transfer

трансграничный перевод; перевод через границу


cross the T’s

  1. dot the i’s (and cross the t’s)

1. ставить точки над «i»; 2. быть скрупулезным, педантичным, предельно точным


Cross your heart

  1. Cross your heart and hope to die!

Поклянись!


Cross your heart and hope to die!

Поклянись!


crossed check

  1. crossed cheque

кроссированный чек; именной чек; чек, по которому наличность может быть получена только определенным лицом


crossed cheque

кроссированный чек; именной чек; чек, по которому наличность может быть получена только определенным лицом


crucial age

решающий возраст

crush out

бежать (из тюрьмы)


cry for

(за)просить (о чем-л., чего-л.); умолять (о чем-л.)


cry for quarter

просить пощады


cry for the moon

хотеть луну с неба; желать невозможного


cry on one's shoulder
поплакаться кому-л. в жилетку


cry quarter

просить пощады


cry shame upon (smb., smth.)

стыдить, поносить, решительно осуждать, считать позором (кого-л., что-л.); призывать позор (на что-л., на чью-л. голову)


cry unkle

сдаваться; просить пощады


crystal clear

1. ясно как божий день; 2. чистый, как кристалл; 3. прозрачный как стекло

CT

  1. central time

центральное время; время центра

  1. computer-aided tomography

  2. computerized tomography

компьютеризированная томография, один из видов медицинского обследования

  1. correct time

точное время


cubic centimeter

cubic centimetre

кубический сантиметр


cuff of the neck

  1. scruff of the neck

шиворот


cultural exchanges

культурный обмен


culturally disadvantaged child

ребенок из бедной семьи


cup of coffee

1. чашка кофе; 2. очень краткий визит


cure of

излечить от


Curious Varvara's nose was torn off

Любопытной Варваре (на базаре) нос оторвали


current account

текущий счет


curriculum vitae

автобиография; (краткое) жизнеописание


Custom House

таможня


customer accounting

расчет с клиентом


Customs Cooperation Council

Совет таможенного сотрудничества


cut a dash

выставлять себя в выгодном свете; уметь подать себя


cut a deal

придти к соглашению; заключить сделку; «ударить по рукам»


cut and run

удирать; «делать ноги»; «рвать когти»; скрываться


cut classes

пропускать занятия (без уважительных причин); прогуливать занятия


cut corners

1. «срезать углы»; сокращать путь; выбирать более короткий, но более рискованный путь к цели; 2. упрощать производственный процесс (иногда за счет качества)


cut down

1. сократить; урезать; 2. разделаться; 3. убить


Cut down the tree that you are able to

Руби дерево по себе


cut it

достичь или подтвердить требуемый уровень подготовки, эффективности, мастерства и т.д.; быть эффективным, полезным; приносить нужный результат, соответствовать требованиям, необходимости и пр.


cut it out

прекратить, перестать

cut no ice
1. не оказывать влияния, воздействия; 2. не иметь никакого результата

cut off
1. отрезать; 2. выключить, "вырубить"; 3. вывести из строя

cut one’s losses

урезать расходы; сократить потери


cut one's teeth on smth.
съесть собаку на чем-л.

cut out
1
. вырезать; выключать(ся); 2. прекратить

cut smb. to the quick

  • hurt someone to the quick

  • sting someone to the quick

  • touch someone to the quick

  • wound someone to the quick

  1. задеть за живое; 2. потрясти, тронуть до глубины души

cut the mustard

преуспеть, слизать пенки, срезать вершки


CWO

наличный расчет при выдаче заказа


cystic fibrosis

(мед.) кистозный фиброз



D

D.A.

прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор


D/A

  • documents attached

документы приложены


D.C.

  • d.c.

  • direct current

постоянный ток

  • District of Columbia

(федеральный) округ Колумбия


D.I.B.

  • DIB

  • double indemnity (accident) benefit

выплата удвоенной страховой суммы (за последствия несчастного случая)


DA

  • Defence Assistant

помощник защитника

  • Department of the Army

Министерство армии (сухопутных войск) (США)

  • D.A.

  • District Attorney

прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор


dab hand at smth.
эксперт, специалист в какой-л. области

daddy of them all
самый яркий пример, источник чего-л. поразительно плохого

damn all

  • not a sausage

вообще ничего; абсолютно ничего


Damn (it)!
Проклятие! Черт возьми!


damn smb. with faint phrase

  • damn smth. with faint phrase

1. косвенно осуждать, не одобрять кого-л.; 2. не проявлять достаточного интереса к кому-л.


damn smth. with faint phrase

  1. косвенно осуждать, не одобрять что-л.; 2. не проявлять должного интереса к чему-л.

    damp squib
    что-л., что должно было стать интересным, эффективным, но полностью провалилось

    dance attendance on (smb.)
    исполнять все желания, прихоти кого-л.; ходить на задних лапках вокруг кого-л.

DAP

  • documents against payment

документы против платежа; документы предоставляются по факту оплаты

  • documents against presentation

документы против представления; документы предоставляются по факту предоставления (товара)


Darby and Joan
пример верной, счастливой пожилой супружеской пары; Филемон и Бавкида

dare say

полагать, думать, верить, предполагать (Обычно употребляется только от первого лица)

dark horse
темная лошадка


dark meat

(грубо, оскорбительно) чернокожий человек


data received

полученные данные


day by day

день за днем; ежедневно


Day of Atonement

  • the Day of Atonement

Судный день; Йом-Кипур (день, который традиционно отмечают в Израиле)


day off

  • off day

выходной

Daylight Saving Time

«летнее время»


DC

  • Department of Commerce

министерство торговли (США)


dead drunk

пьян в стельку


dead duck

«дохлый номер»


dead end

1. тупик; безвыходное положение; 2. слепой конец; глухой забой; 3. зашедший в тупик; 4. безвыходный, бесперспективный; 5. слепой, тупиковый; 6. заглушенный

dead-end kid

уличный мальчишка; пострел


dead heat

dead-heat

состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременно


dead in the water

в состоянии глубокого кризиса


dead lane

тупик


dead line
конечный срок


dead lock

мертвая точка; тупик; безвыходное положение; 2. максимально охраняемая камера одиночного заключения; 3. врезной замок; 4. самое надежное средство; 5. смертельный номер (переносн.); 6. заходить в тупик; 7. заводить в тупик

dead on

в самую точку, в цель, «в яблочко»; абсолютно правый; безошибочный, точный


dead ringer for (smb. / smth.)

точная копия; как две капли воды


dead to shame

  • past shame

бесстыдный; потерявший стыд


deaf as a beetle

  • deaf as a post

  • deaf as a stone

  • deaf as an adder

совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень


deaf as a post

совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень


deaf as a stone

совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень

deaf as an adder

совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень


deal with

иметь дело с...; вести дела с...


debatable land

предмет спора


debt bondage

долговая кабала


debt funding

образование денежного фонда предприятия при помощи займа


debt load

размер долга, подлежащего выплате


decide on smth.

решать вопросы, связанные с чем-л.; решать какие-то вопросы


declaration of income

декларация доходов


declare smth.

объявлять, провозглашать что-л.

decrease in smth.

уменьшение, сокращение, убавление в чем-л.

decrease several times

уменьшиться в несколько раз


deed of partnership

  • partnership agreement

партнерское соглашение


deeply grateful for

глубоко благодарный за


Defence Assistant

помощник защитника


defence of a thesis

защита диссертации


Definitely not Определенно нет

degrading treatment

обращение, унижающее достоинство


degree of success

успешный этап усвоения чего-л.; успешное освоение какого-л. этапа (обучения и т.п.)


delegate authority

распределять обязанности


delighted with

восхищенный (чем-л.)


deliver goods by order

  • deliver goods upon order

выдавать товары по чеку


deliver goods upon order

выдавать товары по чеку


delivery receipt

уведомление о доставке; подтверждение доставки


demand for smth.

спрос на что-л.

denial of entry

отказ во въезде

department manager

заведующий отделом


Department of Commerce

министерство торговли (США)


Department of the Army

Министерство армии (сухопутных войск) (США)


department store

универмаг


depend on

  • depend upon

зависеть от


depend upon

зависеть от


deposit of one's instrument of ratification

сдача на хранение (своих) ратификационных грамот


deprivation of liberty

лишение свободы

deprive of
лишить чего-л.


deprive smb. of smth.

лишать кого-л. чего-л.

deputy manager

заместитель начальника; заместитель директора; заместительуправляющего; и.о. директора, начальника, управляющего


description of test

описание (контрольного) испытания; описание теста


design is subject to alterations, the

  • The design is subject to alterations

В проект могут быть внесены изменения


desk clerk

(амер.) портье; служащий в приемной; вахта; вахтер; администрация; администратор; регистратура


despite of

  • in despite of

  • in spite of

несмотря на

destructive device

разрушающее устройство


detection of offence

выявление преступления


deter all forms of money-laundering

в целях недопущения всех форм отмывания денежных средств


deter the commission of offence

воспрепятствовать совершению преступления; предотвратить преступление


deter the exertion of inappropriate influence

воспрепятствовать неправомерному влиянию


devil is not so black as he is painted, The

  • devil is not so frighful as he is painted, The

  • devil isn’t so black as he is painted, The

  • devil isn’t so frighful as he is painted, The

  • The devil is not so black as he is painted

  • The devil is not so frighful as he is painted

  • The devil isn’t so black as he is painted

  • The devil isn’t so frighful as he is painted

Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют


devil is not so frighful as he is painted, The

Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют


devil isn’t so black as he is painted, The

Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют


devil isn’t so frighful as he is painted, The

Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют


devil may care

devil-may-care

  1. пофигист; 2. «до лампочки»

diamond cut diamond

  • scythe ran into a stone, The

  • The scythe ran into a stone

Нашла коса на камень


diamond of the first water

1. бриллиант чистой воды; 2. (перен.) человек замечательных достоинств; чудесная вещь


DIB

выплата удвоенной страховой суммы (за последствия несчастного случая)


die away

  • die down

замирать, затихать, затухать


die by
умереть от (при насильственной, умышленной смерти)


die down

улечься, утихнуть, сойти на нет, угаснуть (об эмоциях, звуке и т.д.)


die for (+ сущ.)

  • die to (+ гл.)

жаждать; сильно желать

die game

1. умереть мужественно; 2. быть мужественным до конца; держаться до конца

die of
умереть от (естественных причин)


die out

вымирать


die to (+ гл.)

жаждать; сильно желать


different from

отличающийся от (чего-л., кого-л.)

different in quality

отличаться по качеству


different kettle of fish

(Это) другое дело!


dig in

1. (воен.) окапываться; 2. уходить с головой в работу или учебу; 3. приступать к еде; «Налетай!»; «Навались!»


dig out

  • dig up

откапывать; отыскивать


dig up

откапывать; отыскивать


dine with Duke Humphrey

остаться без обеда


dining room

столовая (помещение, недвижимость)


dinner in the diner

пообедать в (вагоне-)ресторане

dip the bill

выпить; опрокинуть стаканчик


dipsy doodle

dipsy-doodle

1. махинации; темные делишки; обман; 2. обманщик


direct current

постоянный ток


dirty tricks

грязные махинации (часто в обл. политики)


disappointed with

разочарованный (чем-л.)

disband a company

  • liquidate a company

распустить компанию; ликвидировать компанию; закрыть дело


Disc Jockey

  • Disk Jockey

  • DJ
    ди-джей, диск-жокей


discharge the obligation

выполнять обязательство


discount coupon

талон, дающий право на приобретение товара по более низкой цене


discount house

магазин с относительно низкими ценами на товары


discrepancy between

расхождение, несогласие, несоответствие между


discretionary legal powers

дискреционные юридические полномочия


disguising of the illicit origin of property

утаивание преступного источника имущества


dish the dirt

сплетничать; перемывать косточки, копаться в грязном белье; распускать слухи


disjunctive question

  • tag question

  • tail question

разделительный вопрос, где первая часть представляет утверждение, а вторая подвергает его сомнению (обычно этот «хвостик» переводится на русский язык как «не так ли?»)


Disk Jockey

ди-джей, диск-жокей


disposal of confiscated proceeds of crime

распоряжение конфискованными доходами от преступления


dissolve a partnership

распустить товарищество


distribute profits and losses

распределять доходы и убытки


distribution operation

распределительная операция


District Attorney

прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор


District of Columbia

(федеральный) округ Колумбия


diversion of firearms

утечка огнестрельного оружия

Divide and conquer

  • Divide and govern

  • Divide and rule

Разделяй и властвуй


Divide and govern

Разделяй и властвуй


Divide and rule

Разделяй и властвуй


divide into
разделить на (несколько частей)